Читать «Возвращенное потерянное. Детектив» онлайн - страница 60

Светлана Крылова

Франс сконфуженно посмотрел на Анну.

– Совсем забыл. В этом виноват Гордон, озадачил меня своим телефонным звонком, – Франс перевёл свой взгляд на Изабелл. – Кстати, Изабелл, Вы позвонили своей подруге?

– Да. Сказала, что доехала хорошо.

– Вы звонили Сибил? – спросил Гордон.

– Да, – коротко ответила она.

– Надеюсь, ничего лишнего не говорили? Это для Вашей же безопасности.

– Я поняла, мистер Каплин, – она посмотрела на Гордона своими большими глазами.

– Да. Они обе так похожи, – подумал Гордон. – Как две капли воды…

– Гордон, о чём ты думаешь? – оборвал его мысли Франс.

– Да, вот думаю, что Анна балует тебя колбасками, пирогами…

– Завидуешь? Так тебе и надо. Женись, друг мой, тебя тоже будут баловать.

– Такой как Анны, нет, – Гордон улыбнулся ей.

– Не смотри на неё своим взглядом, – сказал Франс, и толкнул его в бок.

– Каким взглядом? – скромно спросил Гордон.

– Сам знаешь, каким…

– Хватит дискуссий о взглядах, – прервала их Анна. – Идите в гостиную. Будем пить чай.

Франс с Гордоном переглянулись, и вышли из комнаты.

Глава 24

С утра Том ждал в участке подтвердительное письмо, из Грейвсэнд.

– Том, зайди ко мне, – крикнул комиссар Вуллер.

Не успел шеф сесть за стол, как Том был уже в его кабинете.

– Слушаю, сэр.

– На, читай, – он положил распечатанный конверт на стол. – Сегодня получил.

Том внимательно прочитал, и посмотрел на шефа.

– Выходит, он всё это время, был под контролем у своего тестя, и не выезжал из Франции, даже частным рейсом, – Том положил конверт на стол.

– Что ты сказал? – шеф посмотрел на него.

– Я сказал, что частными рейсами он то же не пользовался.

– Ты это проверил? – шеф удивлённо посмотрел на Тома.

– Да, сэр.

– Хорошо. Что сержант? Не звонил?

– Нет, сэр.

– Ладно, иди, – сказал шеф.

– Когда мы её арестуем? – спросил Том.

– Нам нужно узнать, кто ещё в этом замешан, – комиссар стал стучать карандашом по столу. – Она не может действовать одна.

– Слушаюсь, сэр, – Том вышел из кабинета.

Роберт сидел за столом.

– Давно пришёл? – спросил Том.

– Только что, – Роберт положил конверт на стол. – Это тебе, из Грейвсэнд.

Том не читая, положил его в папку.

– Ты не прочтёшь? – удивился Роберт.

– Зачем, мне по телефону всё сказали, – Том посмотрел на него. – Если хочешь, прочти, – Том положил папку на стол Роберта.

Тот быстро прочитал, и посмотрел на Тома.

– В чём дело? – спросил Том.

– Не понимаю, почему нам её не арестовать? – удивлённо спросил Роберт.

– Распоряжение шефа, – Том убрал документы в стол. – Надо ждать.

– Чего ждать? – возмутился Роберт. – Там ясно сказано, что отпечатки принадлежат ей.

– Так надо. И хватит задавать вопросы, – раздражённо сказал Том, и встал из-за стола. – Я поехал в Грейвсэнд. Шефу ничего не говори. Должен позвонить сержант Фэрис, и всё, что он тебе скажет, передашь шефу.

– А как же я? – обиженно сказал Роберт.

– Ты останешься здесь. Тем более, ты не переносишь длительной дороги.

– Но, а если шеф спросит, где ты?

– Придумай, что-нибудь. Как только приеду, я тебе позвоню. – Том вышел из участка.

Роберт был в недоумении.