Читать «Возвращенное потерянное. Детектив» онлайн - страница 60
Светлана Крылова
Франс сконфуженно посмотрел на Анну.
– Совсем забыл. В этом виноват Гордон, озадачил меня своим телефонным звонком, – Франс перевёл свой взгляд на Изабелл. – Кстати, Изабелл, Вы позвонили своей подруге?
– Да. Сказала, что доехала хорошо.
– Вы звонили Сибил? – спросил Гордон.
– Да, – коротко ответила она.
– Надеюсь, ничего лишнего не говорили? Это для Вашей же безопасности.
– Я поняла, мистер Каплин, – она посмотрела на Гордона своими большими глазами.
– Да. Они обе так похожи, – подумал Гордон. – Как две капли воды…
– Гордон, о чём ты думаешь? – оборвал его мысли Франс.
– Да, вот думаю, что Анна балует тебя колбасками, пирогами…
– Завидуешь? Так тебе и надо. Женись, друг мой, тебя тоже будут баловать.
– Такой как Анны, нет, – Гордон улыбнулся ей.
– Не смотри на неё своим взглядом, – сказал Франс, и толкнул его в бок.
– Каким взглядом? – скромно спросил Гордон.
– Сам знаешь, каким…
– Хватит дискуссий о взглядах, – прервала их Анна. – Идите в гостиную. Будем пить чай.
Франс с Гордоном переглянулись, и вышли из комнаты.
Глава 24
С утра Том ждал в участке подтвердительное письмо, из Грейвсэнд.
– Том, зайди ко мне, – крикнул комиссар Вуллер.
Не успел шеф сесть за стол, как Том был уже в его кабинете.
– Слушаю, сэр.
– На, читай, – он положил распечатанный конверт на стол. – Сегодня получил.
Том внимательно прочитал, и посмотрел на шефа.
– Выходит, он всё это время, был под контролем у своего тестя, и не выезжал из Франции, даже частным рейсом, – Том положил конверт на стол.
– Что ты сказал? – шеф посмотрел на него.
– Я сказал, что частными рейсами он то же не пользовался.
– Ты это проверил? – шеф удивлённо посмотрел на Тома.
– Да, сэр.
– Хорошо. Что сержант? Не звонил?
– Нет, сэр.
– Ладно, иди, – сказал шеф.
– Когда мы её арестуем? – спросил Том.
– Нам нужно узнать, кто ещё в этом замешан, – комиссар стал стучать карандашом по столу. – Она не может действовать одна.
– Слушаюсь, сэр, – Том вышел из кабинета.
Роберт сидел за столом.
– Давно пришёл? – спросил Том.
– Только что, – Роберт положил конверт на стол. – Это тебе, из Грейвсэнд.
Том не читая, положил его в папку.
– Ты не прочтёшь? – удивился Роберт.
– Зачем, мне по телефону всё сказали, – Том посмотрел на него. – Если хочешь, прочти, – Том положил папку на стол Роберта.
Тот быстро прочитал, и посмотрел на Тома.
– В чём дело? – спросил Том.
– Не понимаю, почему нам её не арестовать? – удивлённо спросил Роберт.
– Распоряжение шефа, – Том убрал документы в стол. – Надо ждать.
– Чего ждать? – возмутился Роберт. – Там ясно сказано, что отпечатки принадлежат ей.
– Так надо. И хватит задавать вопросы, – раздражённо сказал Том, и встал из-за стола. – Я поехал в Грейвсэнд. Шефу ничего не говори. Должен позвонить сержант Фэрис, и всё, что он тебе скажет, передашь шефу.
– А как же я? – обиженно сказал Роберт.
– Ты останешься здесь. Тем более, ты не переносишь длительной дороги.
– Но, а если шеф спросит, где ты?
– Придумай, что-нибудь. Как только приеду, я тебе позвоню. – Том вышел из участка.
Роберт был в недоумении.