Читать «Возвращение к прошлому» онлайн - страница 89

Сьюзен Барри

– Так это же просто великолепно! – издевательским тоном заявила она. – У Ричарда предостаточно денег, чтобы содержать нас обеих на полном пансионе так, чтобы мы ни в чем не нуждались. Понимаешь ли, мой отец тоже довольно богатый человек, но он не горит желанием обеспечивать меня. Несносный старик считает, что каждый должен самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. – Она ухмыльнулась Ричарду. – Может, немного приостановим наш тройной разговор и перейдем к нашим с тобой планам на будущее? – предложила она.

Его мужественное лицо стало безразличным и даже немного ожесточившимся.

– Сколько ты хочешь? – холодно осведомился он.

– Чтобы ты смог откупиться от меня, не так ли? – оживилась Клер.

– А ты ждала чего-то другого?!

Холодная тень сомнения скользнула по ее лицу, но она быстро взяла себя в руки.

– Ладно, я знаю, что мне уже ничего не светит. Должна признать, вы выбрали очень удачную тактику и просто великолепно воплотили ее в жизнь, получилось даже как-то по-джентльменски. Надеюсь, наша малышка Шарлотта не пожалеет, если все-таки выйдет за тебя замуж. – После недолгих колебаний Клер назвала такую сумму, что Шарлотта от изумления потеряла дар речи. А потом красотка добавила: – Больше никаких дел с Томом Армитейджем. Слава Богу, теперь не будет никакого кретина, нашептывающего на ухо, что надо делать. Ведь именно из-за его дурацкого плана я влипла в эту историю!

Ричард дождался, когда она закончит свой монолог, и кивнул, соглашаясь с ее выбором. Но выражение его лица казалось чуть брезгливым, а голос стал ледяным как сталь.

– Это просто ничтожная сумма, если учесть, что мне грозило супружество с тобой. Кстати, я очень хотел бы заодно утрясти все дела с Армитейджем, думаю, ты сможешь это устроить? Итак, только что я разом избавился от двух проблем, пусть не самых больших, но изрядно отравлявших мне жизнь.

– Всего лишь один росчерк пера навсегда избавит тебя от нас обоих, – заверила Клер. А потом она улыбнулась, правда, немного кривовато. – Знаешь, это первый и, очень надеюсь, последний раз, когда красота меня подвела, – продолжила она. – Обычно я могу крутить как захочу аж несколькими мужчинами одновременно, тут же не удалось прибрать к рукам даже одного. Ты оказался на удивление неприступным, хотя обычно джентльмены готовы идти за мной на край света.

Потом она аккуратно надела свою белоснежную широкополую шляпу и тонкие перчатки, бережно подняла изящную дамскую сумочку с сиденья плетеного кресла и вновь повернулась к присутствующим.

– Мы увидимся с тобой в гостинице, Ричард, – предупредила она. – Но если ты все еще чувствуешь себя не очень хорошо, можешь не трудиться приезжать, просто пришли мне туда чек.

Шарлотта все это время стояла за креслом Ричарда и наблюдала, как уходит Клер. Ее почему-то не покидало ощущение, что они только что незаслуженно оскорбили эту милую и элегантную девушку. Эту красавицу с золотистыми сверкающими волосами и стройными ножками, покрытыми ровной матовой кожей, к которым так и хочется прикасаться, которые хочется любить… Клер Браун должна жить по правилам, и тогда она найдет себе мужа, такого, как Ричард Тремарт, и тот будет ее просто обожать. И кто знает, может быть, тогда она наконец остепенится и осядет, нарожает детей и сможет создать самую настоящую счастливую семью… И ее муж купит уютный беленький домик на берегу моря, где они проживут полную радости жизнь…