Читать «Возвращение к прошлому» онлайн - страница 88

Сьюзен Барри

Ричард посмотрел на Шарлотту с блеском в глазах.

– Ты же не хочешь, чтобы мисс Клер решила, будто наша пожизненная привязанность ни на чем не основана, – подначивал он девушку.

Шарлотта почему-то чувствовала себя на высоте положения, только что открывшийся в ней источник энергии продолжал питать ее уже ослабевающие силы обмана и изобретательности.

– Что тут непонятного! – очень натурально удивилась она. – Я думаю, мне было около шести лет, когда Ричард впервые попросил меня стать его женой, и после этого мы долгие годы помнили нашу смешную детскую клятву. И конечно же как только мы узнали, что это поместье по наследству от тетушки переходит ко мне, то оба незамедлительно решили осуществить свою давнюю мечту и переехать сюда, ведь лучшего места для уютного семейного гнездышка не найти! А для этого надо было просто узаконить наши отношения, тем более что мы уже давно решили быть вместе. Мы как раз обсуждали время и место предстоящей церемонии венчания, когда с Ричардом случилась эта трагедия. Мы тогда направлялись в ресторан, чтобы пообедать там втроем, то есть я, Ричард и моя подруга Ханна, и именно в тот момент и произошла эта ужасная авария. Причина катастрофы тоже абсолютно ясна, – сказала она, с нежным укором улыбнувшись Ричарду. – Ведь он так увлекся этой беседой!

– Не старайтесь, я уже успела пообщаться с хозяином «Трех моряков». Он мне рассказал, что в тот вечер видел только двух девушек – мисс Вудфорд и Ханну Кутс, – а ужин для Ричарда Тремарта был оставлен на кухне, так как жилец по какой-то причине задерживался, – холодно заявила Клер с каменным, ничего не выражающим лицом. – Кстати, я навела справки: Ричард был записан как постоялец гостиницы, также мне сказали, что до аварии он не успел освободить номера.

Шарлотта немного нервно поправила волосы.

– Не судите строго, если память подводит меня после того, что случилось. Эти дни были так ужасны, что я вполне могла что-то напутать или упустить, – объяснила она, исправив тем самым неточность, допущенную ранее.

– Не держите меня за дурочку! – Сейчас Клер была просто-напросто вульгарна. – Вы все это могли спокойно придумать, а в то, что вы решили пожениться, когда были еще детьми, может поверить только умалишенный. Хотела бы я посмотреть, как вы докажете в суде, что собирались пожениться! Присяжным вы тоже скажете, что ваши детские, если не сказать младенческие, чувства перешли во взрослую осмысленную жизнь?

Ричард вновь требовательно посмотрел на Шарлотту.

– Расскажи ей, – попросил он.

– Мы это сделали в согласии с последней волей моей тетушки Джейн и по собственному желанию. – Шарлотта облизнула губы, готовясь произнести очередную беспардонную ложь. – Только став моим мужем, Ричард сможет завладеть «Тремартом». Дело в том, что по условиям завещания я получу это поместье в собственность, только легально выйдя замуж.

Клер праздновала свой триумф.