Читать «Возвращение к прошлому» онлайн - страница 47

Сьюзен Барри

– Ты серьезно?

– Ну, я немного преувеличила, конечно, это будет не так уж долго. Но можешь не сомневаться, одну-две недели он обязательно проведет здесь. Кстати, а ты в состоянии содержать его? Потребуются немалые деньги, чтобы обеспечить все необходимое больному человеку.

– Наверное, – произнесла Шарлотта не очень уверенно, переваривая доводы, которыми ее обрадовала подруга. Все обдумав, девушка подтвердила свое согласие уже без колебаний: – Конечно!

Ханна как-то странно улыбнулась и пошла по своим делам. Сделав несколько шагов, она вновь повернулась к Шарлотте и пояснила свой неожиданный уход:

– Если ты мне позволишь, я взгляну на нашего милого беспамятного пациента.

Шарлотта тоже не стала терять времени даром и решила проверить, есть ли в особняке все необходимое для содержания больного. Она обшарила кухню, затем проверила все ванные комнаты и чуланы, которых в доме оказалось предостаточно. После этой трудоемкой работы девушка составила список того, что им предстоит купить. В список поменьше она включила то, что уже есть. Вся работа отняла у нее довольно много времени. Закончив, удовлетворенная Шарлотта гордо продемонстрировала результат подруге. Ханна ознакомилась с этим весьма внушительным перечнем и с нескрываемым изумлением обнаружила там среди прочего заливное из цыпленка и свежую клубнику. Прочитав эту строчку, она заметила, что клубника растет в саду, и они вполне могут выбрать время, чтобы поискать созревшие ягоды. Затем рассудительная Ханна предложила экономически более выгодный вариант заливного. Идея состояла в том, что лучше не ездить в город за уже готовым блюдом, которое к тому же стоит недешево, а купить цыплят у местного мясника и приготовить заливное самим. А еще лучше взять обычных кур, из которых можно приготовить еще кучу всяких блюд, например тушеное мясо в горшочке.

– А лучше всего съездить в Труро, – закончила Ханна, – особенно если тебе в самом деле нужны все эти продукты. Хоть убей, не пойму, зачем больному клубника, но, если она так уж необходима, ты легко найдешь ее в Труро. Там же можно купить неплохое вино.

Шарлотта с вопросом в глазах уставилась на подругу. Идея Ханны просто великолепна, но разве они могут оставить больного в одиночестве? Девушка осторожно поинтересовалась:

– Мы же не можем бросить его одного, не так ли?

– Ты права, я не имею права покидать его, а вот ты можешь сделать это без особых проблем. – Ханна мягко улыбнулась подруге. – Не забывай, я в ответе за мистера Тремарта. А ты вольна делать то, что считаешь нужным.

Шарлотта возмутилась и долго настаивала на том, что она не менее ответственный человек, чем Ханна, и поэтому может наравне с подругой ухаживать за пострадавшим. И все-таки, несмотря на огромное количество доводов, которые она приводила, доктор Маккей и Ханна словно сговорились: у мисс Вудфорд нет достаточного опыта для подобного времяпрепровождения и лучше ей заняться обустройством поместья. Единственное, что ей позволяли делать, это сидеть у кровати больного во время его сна. После нескольких минут ожесточенного спора Шарлотта сдалась.