Читать «Возвращение из Трапезунда (Река Хронос - 3)» онлайн - страница 212

Кир Булычев

- А знаешь, - говорила она, целуя при том его щеки, уголки губ, глаза, лоб мокрыми, но горячими губами, - знаешь, я видела, как в точке твоего появления возникло зеленое свечение и потом лопнуло - как будто очень большой воздушный шар. Ты слышишь?

Андрей прижал ее к себе.

- Ты ждала меня? Ты долго ждала?

- Какое счастье! - сказала Лидочка и громко чихнула. - Я жду тебя всего вторые сутки. Я знала, что ты ненадолго улетишь. Но ты не бойся, я сказала Ахмету, что я тебя дождусь, и он поверил - он дал мне такую теплую бурку, ты просто такой не видел. Идем, а то ты замерзнешь! Я когда узнала, что Иса передал тебе портсигар, я упала в обморок, честное слово. Когда увидишь Ахмета, спроси, он подтвердит, а Ахмет повез в Симферополь главного муфтия Челибиева, это очаровательный мужчина, ты не представляешь, он не мог тебя дождаться...

- Погоди, моя любимая, погоди, моя хорошая, - сказал Андрей. - Пойдем отсюда. Они же могут вернуться.

- Нет, - уверенно возразила Лидочка. - Они не вернутся. Они выполнили, что от них требовалось - они запугали город, а теперь власть захватили большевики.

Лидочка провела его за невысокий каменный забор, за которым, под одиноким тополем, было устроено ее логово.

- Садись, - сказала она, - тебе надо немного отдохнуть.

Большая кавказская бурка сохранила внутри Лидочкино тепло. Они забрались в нее и прижались друг к другу очень тесно, чтобы поместиться под буркой. Они стали целоваться, потому что им не хотелось больше говорить ими овладело неуемное страстное, нервное желание - как истерический смех. Еще два дня назад они не знали, что когда-нибудь будут снова вместе, и теперь их тела как бы требовали убедиться в том, что они вернулись друг к другу. И это соединение было более мучительным и сладким, чем их первые ночи в Батуме.

А потом им надо бы идти в город - зачем оставаться в нехорошем месте. Но так и не разъединившись, они заснули. И проспали до утра, когда дождь пошел сильнее и они уже не могли согревать друг друга. Накрывшись буркой, как громадным зонтом, они побежали в тот дом, который им достался по наследству от Ахмета, и налетавший порывами ветер хотел вырвать у них бурку или хотя бы опрокинуть их на землю.

Старуха, хозяйка домика, еще спала, они на цыпочках прошли в свою комнату и снова заснули.

***

Новый, 1918 год Лидочка с Андреем встретили в Симферополе в доме тети Маруси. Уже неделю они жили там, намереваясь уехать в Москву, что с каждым днем становилось сделать все труднее. Они надеялись на помощь Ахмета, ставшего при татарском правительстве немалым человеком. Надежда была на специальный поезд до Киева, которым туда отправлялась депутация Крымского курултая для переговоров с Украинской радой о трех северных уездах Крыма и о военной помощи Украины Симферополю. Но поезд все откладывали из-за боев с Центрофлотом в Евпатории и Феодосии.

Андрей полагал, что Новый год они встретят одни. С утра тридцать первого он отправился на оскудевший рынок, где ему повезло - там торговал мукой его бывший однокашник Киприати. Андрей вернулся домой с добычей - три фунта муки, два фунта яблок и что удивительно - принес полголовы сахара.