Читать «Возвращение из Трапезунда (Река Хронос - 3)» онлайн - страница 102

Кир Булычев

- Простите за беспокойство, мне только надо взять капли для профессора. Ему дурно с сердцем. Я возьму и уйду, не беспокойтесь, я на минутку.

Ответом была тягучая пауза, в ходе которой Андрей смог, хоть и не хотел того, разглядеть ягодицы ветеринара и впившиеся в эти ягодицы сильные пальцы профессорши.

- Да скажи ты ему в конце концов! - глухо отозвался наконец голос Метелкина. - Пускай возьмет!

- На столике, на столике у зеркала, - также приглушенно сказала Ольга Трифоновна, и ее пятки начали медленно опускаться к простыне, а пальцы оторвались от ягодиц.

- Вы отдыхайте, отдыхайте, - сказал Андрей, потому что молчать было совсем уж неприлично, - я не хотел вас отрывать.

- Какое уж отдыхайте, - зло сказал окончательно опомнившийся Метелкин, слезая с профессорши, которая сразу отвернулась на бок, подальше от Андрея, натянула на голову простыню.

Андрей подошел к столику, там стояло несколько пузырьков.

- Простите еще раз, - сказал он, - а какой пузырек?

Ответа не было, и Метелкину пришлось вмешаться:

- Ольга, тебя же спрашивают - какой пузырек?

- Зеленый, - прозвучало чуть слышно, и плечи княгини Ольги начали дергаться - она рыдала.

- Берите и уходите, - строго сказал Метелкин. - Что за манера у вас, Берестов, всегда оказываться в ненужном месте и в ненужное время?

Андрей не смог разобрать, какой пузырек зеленее прочих, и потому сгреб все и начал рассовывать по карманам.

Совершенно обнаженный Метелкин подошел к Андрею.

- Юноша, - сказал он, - я надеюсь на вашу порядочность.

- Простите, - сказал Андрей, - я спешу, профессору плохо.

Он ушел, громко хлопнув дверью и этим показывая свое неодобрение, хотя, впрочем, ему было уже смешно - история была достойна того, чтобы рассказать ее знакомым, но делать этого нельзя. А жалко. Жалко бывает, что ты взял на себя функцию порядочного человека и всю жизнь приходится соображать - чего можно, а чего нельзя порядочному человеку.

Когда он вернулся в башню и стал вытаскивать из карманов пузырьки, оказалось, что один из них пролился - он удушающе пахнул, но, к счастью, это оказался не самый нужный из пузырьков.

Профессор сидел на краю плиты из белого мрамора. Его зоркий взор тут же заметил лишние флаконы.

- Что случилось с Ольгой Трифоновной?! - вскричал он.

- Ничего особенного, - сказал Андрей. - С ней все в порядке.

- Тогда объясните, какого черта вы собрали все лекарства из моего номера, включая средство от мозолей, и притащили сюда?

- Простите, профессор, - Андрей старался изобразить из себя не очень умного, но преданного спутника великого человека. - Но Ольга Трифоновна принимала ванну, и я не мог ее побеспокоить. Она крикнула мне через дверь, чтобы я взял лекарство со столика перед зеркалом.

Этим инцидент, казалось, и завершился.

Авдеев, правда, слег, потому что у него случился конфликт с женой. И виноват в том тоже был Андрей. Он послужил камешком, который сдвинул с места лавину.

Возвращаясь домой, Авдеев вспомнил о странной на его взгляд истории с пузырьками. Андрей же не имел никакой возможности предупредить княгиню Ольгу о грозящей опасности, да и понадеялся на то, что профессор не придаст этой истории большого значения. Будучи человеком молодым, Андрей был убежден, что пятидесятилетние люди (таким был профессор Авдеев) не придают значения плотской любви. Он ошибался.