Читать «Возвращение в Брайдсхед. Незабвенная» онлайн - страница 249

Ивлин Во

– Не совсем так. Я хочу сказать, что это место мистера Кайзера, а не мое и не ваше. Просто в эти часы здесь обычно никого не бывает, так что я прихожу сюда после работы, и я даже начала считать это место где-то своим. Я пойду куда-нибудь еще.

– Ни в коем случае. Я уйду сам. Я просто прилег здесь, чтобы написать стихотворение.

– Стихотворение?

Что-то в его словах затронуло ее. До сих пор она относилась к нему с тем безличным, равнодушным дружелюбием, которое заменяет вежливость в этой стране безродных и заблудших. Теперь глаза ее удивленно расширились.

– Вы сказали стихотворение?

– Ну да. Я, видите ли, поэт.

– Но это же, по-моему, замечательно! Ни разу не видела живого поэта. Вы не были знакомы с Софи Дэлмейер Крамп?

– Нет.

– Она сейчас в Уголке Поэтов. Она поступила, когда я здесь только первый месяц работала, и я была еще начинающая косметичка, так что мне, конечно, ею заниматься не позволили. К тому же она завершила путь во время трамвайной катастрофы и нуждалась в специальной обработке. Но все же я тогда воспользовалась случаем, чтобы ее рассмотреть. В ней очень заметно была выражена Душа. Можно сказать, я впервые изучила Душу, рассматривая Софи Дэлмейер Крамп. Так что теперь, когда нужно при обработке особо подчеркнуть Душу, мистер Джойбой поручает это мне.

– Вы занялись бы мной, если б я завершил путь?

– С вами будет нелегко, – сказала она, окидывая его профессиональным взглядом. – У вас неподходящий возраст для Души. Наиболее естественно она проявляется у совсем молодых или очень старых. Конечно, я сделаю что смогу. По-моему, это очень, очень замечательно – быть поэтом.

– Но ведь и у вас здесь тоже весьма поэтическое занятие.

Он сказал это шутливо, чуть поддразнивая, но она ответила с величайшей серьезностью:

– Да, я знаю. Я знаю, что это так. Только бывает, что к концу рабочего дня, когда устанешь, то вдруг кажется, как будто все это недолговечно. Я что хочу сказать, что вот вы и Софи Дэлмейер Крамп – вы напишете стихи, их напечатают, а может, даже прочтут по радио, и миллионы людей их услышат, и может, их и через сотни лет люди еще будут читать. А мое произведение иногда через несколько часов сжигают. В лучшем случае могут положить в мавзолей, но, знаете, даже там оно портится. Я видела там раскраску, которой нет еще и десяти лет, – она совершенно утратила глубину тона. Вот как вы думаете, может это быть великое произведение искусства, если оно такое невечное?

– Вам следует рассматривать это как нечто близкое к драматическому искусству, пению или игре на музыкальных инструментах.

– Да. Так я и делаю. Но только в наше время это все можно тоже записать на пластинку и будет вечное, правда?

– Об этом вы и размышляете, приходя сюда одна?

– Только в последнее время. Раньше я просто лежала на траве и думала: как мне повезло, что я сюда попала работать.

– А теперь вы думаете иначе?

– Нет, что вы, я и теперь, конечно, так думаю. Каждое утро и весь день, пока работаю. Просто по вечерам на меня что-то находит. Со многими художниками так бывает. Наверно, и с поэтами тоже так бывает иногда, правда?