Читать «Возвращение Апостолов» онлайн - страница 131

Сергей Владимирович Харламов

— Ну?! — громко сказал Марвел, давая понять окружающим, что теряет время по чьей-то нелепой прихоти.

— А разве вы ожидали услышать что-нибудь иное?

Капитан знал, что говорит, и оттого его уверенный голос не мог быть отрицательно воспринят ни со стороны солдат, ни со стороны самого Марвела. За пиратов он не ручался.

— Я сам лично ещё совсем недавно был в Бюро. Так мне не поверили. И вот результат: никто ничего не знает.

Огинс сделал шаг по направлению к Бертолу.

— Вот ты, к примеру, — обратился он к пирату. — Успел высадить человекоподобных роботов?

От неожиданности пират выпучил глаза.

— Каких ещё роботов? Ты чего мелешь!

Это была ловушка, и Огинс праздновал победу. Зная, что перевес теперь определённо на его чашке весов, капитан обратился к Марвелу:

— Вы видели только что, как подчинённые могут разговаривать с капитаном. Что, по-вашему, может означать такое обхождение.

Марвел зло выпятил нижнюю губу.

— Бунт! — рявкнул он.

Солдаты, не размышляя, направили стволы автоматов на Бертола, а заодно и на Тьюри. С радостью Стеф отметил, что ни один ствол не глядит в его сторону. Капитан поднял руку в знак внимания. Оружие почтительно опустилось.

— Бунт, — глубокомысленно произнёс Огинс. — А, быть может, не только?

Марвел не понял сразу, о чём идёт речь.

— Ещё хуже? — он вытёр лоб, мгновенно покрывшийся испариной, глаза его налились кровью. — Измена! — почти закричал он.

— Да.

Марвел рванулся, но, сделав лишь один шаг в сторону Бертола, замер на месте. Стеф интуитивно почувствовал что-то неладное. Отпрянув назад к двери, он посмотрел на солдат. Они стояли как памятники, застывшие постаменты и хранили молчание.

Бертол нахально ухмылялся. Потом он повернулся к капитану. Правая рука его была в кармане, а там вращался какой-то диск. Это была не шутка. Стеф, видя, как фигуры солдат, а вместе с ними, и Марвела, оседают на пол, будто вихрь налетел на Бертола. В руках Тьюри блеснул лучемёт. Используя каждое предоставленное мгновение, Огинс схватил Бертола и, сбив с ног подбежавшего Тьюри, уложил первого на обе лопатки. Хозяин лучемёта при падении громко ударился головой об пол и потерял сознание. Это было на руку.

— Так я и думал, — тяжело дыша, сказал Стеф, извлекая из брюк инопланетного убийцы диск, вызывающий мгновенный шок.

Первым делом Огинс опробовал действие прибора на Бертоле, а, когда тело пирата обмякло, разоружил Тьюри, изъяв лучемёт вместе с кобурой, и застегнул портупею у себя на поясе. Затем, сорвав висевшую на окне занавеску, Стеф наскоро перевязал прострелянную ногу, затем спеленал обоих пиратов, как мог, не думая, однако, что они вздумают на него обидеться.

Отныне рисковать было нельзя. Стеф знал, что пираты могут менять тела. Но при каких обстоятельствах? «Воспользуюсь аппаратом Марвела», — решил он. — «Сигнализацией вроде пока рановато». Тьюри зашевелился. Огинс легонько стукнул его. И снова всё было в порядке.

— Не злись, браток, — крякнул капитан, потирая руки. — Так надо. Пока вы будете без сознания, улизнуть отсюда никому не удастся.