Читать «Влюбленный Вольтер» онлайн - страница 67

Нэнси Митфорд

Напомним, что в Рождество и Вольтер и мадам дю Шатле прочитали “Вольтероманию”. Мадам де Графиньи, не подозревая о пережитом ими потрясении, сообщает Пан-Пану, что Вольтер, кажется, сильно занемог и лежит в кровати с температурой. Они слушали полуночную мессу из его спальни. Вольтер признался, что имел долгий разговор с Девой — он предпочитает ее всем другим. На следующий день он опять был нездоров и очень грустен, хотя подчеркнуто вежлив. Мадам дю Шат- ле начала читать вслух новый роман Монкрифа, но бросила, потому что он отвратителен. Мадам де Графиньи все еще бьется над “Ньютоном”, но тоже мечтала бы это занятие бросить. Боже, что за скучища! Рассказы Пан- Пана о празднествах в Люневиле заставляют ее плакать. Как она любит своих люневильских друзей! Увы, ей остается только надеяться, что ее милые сокровища иногда о ней вспоминают. Известие от Демаре, что его визит откладывается, повергло ее в отчаяние.

Отныне мадам де Графиньи на все смотрит совершенно другими глазами. Она уже не счастливейшее и удачливейшее существо на свете, и ей больше не жаль Панпишона и вообще тех, кто не живет под одной крышей с кумиром. Ее письма полны сетований. Грянули морозы, и бедняжка все больше и больше ненавидит свою отвратительную комнату. Сквозняки так ужасны, что почти задувают свечу. Она ставит вокруг себя ширмы, да что толку. У нее нет удобного кресла, ее тело постоянно в напряжении. Время еле ползет, сейчас семь часов вечера, а она с утра не видела ни души. Когда она в одиннадцать спустилась пить кофе, дверь оказалась запертой. Да все было бы ничего, если бы она чувствовала себя не так скованно. Здесь не жалеют дров, ее камин пылает, как Троя, но помещение совсем не нагревается. Всего в доме тридцать два очага. А еще у ее собачки Лизы течка, и мадам де Графиньи боится, что ее покроет какой-нибудь огромный дворовый кобель. И еще несчастье: Дюбуа предупредила, что уходит с места. Последнее время она была невыносима, такая грубая и раздражительная. Вот пришла почта, и ни единого письма. Что это значит? Ей так тоскливо, у нее ничего нет в жизни, кроме друзей, и она просит их ее не забывать.

Сегодня канун Нового года, у нее были колики. Пан- Пан написал ей, что песня “Иоанны” прелестна. Мадам де Графиньи просит его прислать ей назад все, что она ему писала про “Иоанну”. Это ужасно важно, и пусть воздержится от каких-либо комментариев, он уже и так ее подвел. Он спрашивает, где она будет в марте. Только не в Сире. У нее недостаточно денег, чтобы отправиться в Париж, поэтому она уже начала наводить справки, нет ли поблизости от Сен-Дизье монастыря, куда она могла бы удалиться. Он, конечно, полюбопытствует, почему Сен-Дизье? Потому что туда регулярно приходит почта, а единственная радость, которая осталась у нее в мире, — это письма друзей. К тому же через Сен-Дизье идет дорога в Париж. Может быть, раз в году к ней кто-нибудь завернет на часок. Конечно, такое не пришло бы ей в голову, если бы у нее были лучшие виды на будущее, но поскольку их нет, ей приходится смириться с судьбой.