Читать «Влюбленный Вольтер» онлайн - страница 33

Нэнси Митфорд

Сидевилю он также сообщает, что его навестил аббат Линан. Он неимоверно растолстел, а “Рамсес”, которого он декламировал вслух, совсем нехорош. Актеры никогда не согласятся его ставить и будут совершенно правы. Просто непостижимо, как он мог так сплоховать, когда Вольтер сам потрудился найти для него такой превосходный, занимательный, можно сказать, беспроигрышный сюжет. Теперь встает вопрос, что в состоянии делать Линан? Воспитателем его пристроить трудно, ведь он заикается, плохо видит и ни черта не знает. Однако Вольтер полагает, что мадам дю Шат- ле могла бы взять его наставником к своему девятилетнему сыну. “Но у мадам дю Шатле есть муж, сия богиня замужем за смертным, и этот смертный отваживается

иметь собственное мнение”. Вот так возлюбленный богини впервые упоминает бедного смертного.

В общем визит в Париж был неудачным и долго не продлился. Вольтера предупредили, что ему лучше опять удалиться. Пошли разговоры о “Девственнице”, которая, как и следовало ожидать, не залежалась у него под спудом. Пренебрегая советами шефа полиции и других друзей вести себя серьезнее, он болтал о поэме в салонах, читая отдельные строфы, чтобы разжечь любопытство парижан и дать им отдых от излишне усердных занятий наукой. Одним из его слушателей был Морепа, большой любитель посмеяться. Он, конечно, хохотал от души, но рекомендовал Вольтеру держать “Девственницу” за семью замками, если ему не хочется навеки распроститься со свободой. Мадам дю Шатле говорила Ришелье, что то короткое время, которое Вольтер провел в Париже, оказалось роковым: невозможно описать возбуждения и волнения, вызванных “Девственницей”. Как такой умный человек может быть настолько слеп, что не видит угрожающей ему опасности? Но она по- прежнему любила Вольтера достаточно сильно, чтобы бросить свет и его удовольствия ради тихой жизни с ним вдвоем.

Ришелье все еще был на фронте. Он обещал потолковать с дю Шатле и объяснить ему новую ситуацию, упирая на то, что было бы глупо ревновать жену, которая во всех отношениях его устраивает. Он должен примириться с тем, что Вольтер обосновался в Сире. Подобно многим женщинам, мадам дю Шатле страшилась окончания боевых действий и возвращения воина. Хотя Эмилия уверяла Вольтера, что нет никаких причин для беспокойства, что они чудесно заживут втроем, в глубине души она вовсе не была в этом уверена и боялась осложнений. Вольтер тоже писал Ришелье, приглашая его в Сире, только с тем условием, что он не посягнет на “красавицу, любезную моему сердцу”. Ришелье не имел обыкновения возвращаться к старым любовницам, и едва ли стоило этого опасаться. Случилось так, что его связь с мадам дю Шатле перешла в очень теплую дружбу. Она говорила, что никогда бы не поверила, что Ришелье способен думать о ком-либо, кто не нужен ему для его удовольствия, кто ничем не может быть ему полезен и кто даже не в дружбе с его любовницей (в то время герцогиней де Бранкас). Но об Эмилии он думал, и всегда с большой нежностью.