Читать «Влюбленный Вольтер» онлайн - страница 17

Нэнси Митфорд

В марте 1729 года Вольтеру было позволено вернуться во Францию. Несмотря на любовь к Англии, он тосковал по родине. Француз до мозга костей, Вольтер с трудом переносил аскетизм. Даже в зажиточных домах, к его изумлению, на столах не было серебра. Все, кроме самых богатых, предпочитали жечь сальные свечи. Кормили везде безобразно. Искусство обхождения и угождения едва начало развиваться, и светская жизнь в сравнении с французской была нестерпимо скучна. Более того, погода пагубно действовала на его “злосчастный механизм”. Вольтер часто говорил, что его “злосчастному механизму” нужен южный климат, но между странами, где потеют, и теми, где думают, он вынужден выбирать последние. Климат Парижа был для него довольно плох, но лондонский просто убийствен. Естественно, он с радостью возвратился домой. Больше он канал не переплывал.

Предупрежденный, что в Париже ему лучше пока не показываться, Вольтер остановился в Сен-Жермен-ан- Ле, появляясь время от времени, “как чертик из табакерки”, в городских домах таких верных друзей, как герцог Ришелье. Но вскоре ему было дано разрешение “бряцать своей цепью в Париже”, иными словами — свобода вести прежнюю жизнь, полную трудов и удовольствий. Ришелье отвез его в Фонтенбло и устроил так, чтобы он мог поклониться королеве. Это вознесло его на ту же высоту, на какой он находился до ссылки. Пока Вольтер жил в Англии, герцога Бурбона низложили. Он был сослан в Шантийи, а мадам де При — в замок своего мужа, где она очень скоро покончила жизнь самоубийством, не вынеся деревенской скуки. Молодой король назначил первым министром своего воспитателя, кардинала Флери. Всю свою жизнь кардинал был епископом Фрежюса, безвестной епархии в Провансе, а в семьдесят три вдруг сделался диктатором Франции. Кардинал Флери правил семнадцать лет.

Все, к чему бы теперь ни прикасался Вольтер, обращалось в золото. Он выиграл огромную сумму в государственную лотерею, его капиталы, вложенные с умом, росли, его книги продавались лучше, чем когда- либо. Была опубликована “Заира”, прекраснейшая из трагедий Вольтера. Она о рабыне турецкого султана, рожденной христианкой и погибающей за свою веру. У цензоров такой сюжет не мог вызвать возражений, но Вольтер нашел, чем их подцепить. Он посвятил “Заиру” мистеру Фокнеру (“Я люблю посвящать свои произведения иностранцам, ибо это дает мне возможность говорить о недостатках моих соотечественников”). В данном случае он использовал эту возможность, чтобы сравнить французскую нетерпимость с английским свободомыслием. Предисловие было изъято полицией. Однако Вольтер сделал необходимые сокращения, и все уладилось. Другая пьеса, “Брут”, удостоилась “привилегии”. “История Карла XII”, одна из самых читаемых книг Вольтера, вышла в свет без формального согласия властей, но и без неприятных последствий. Тогда, словно соскучившись по неприятностям, он принялся за два следующих своих произведения: “Храм Вкуса” и “Философические письма”.