Читать «Виза в пучину» онлайн - страница 66
Марат Каландаров
Пак элегантно припарковал машину и почтительно кивнул в сторону пожилых мужчин в широкополых шляпах, которые сидели в тени навеса и пили пиво. Ватага ребят подлетела к машине, и сержант, широко улыбаясь, каждому дал по конфете. Судя по всему, его тут хорошо знали.
Томас жил на военной базе, как в заточении, и довольно редко оказывался среди гражданского населения, поэтому обед в деревенском ресторане казался настоящим праздником.
— Обстановка этой корчмы датируется далеко не периодом новейшей истории, — добродушно комментировал Пак, — но кухня, уверяю вас, приличная. Потому что шеф-поваром тут работает мой земляк. А китайская кухня…
Он не договорил, ибо из корчмы вылетела девица и повисла у него на шее.
— О, Лора, — ласково проговорил сержант, — ты расцвела, как лотос…
Лейтенант вошел в зал. Столы, массивные стулья, некогда модные и дорогие гардины, лампа под шелковым абажуром, — все здесь говорило о заплесневелой роскоши эпохи буржуазного процветания. У стойки дремал толстый бармен. В пустом зале сидела смуглолицая брюнетка и, увидев капитана, радостно вспорхнула, воскликнув:
— Мигель, со дня нашей встречи прошла целая вечность!
— Здравствуй, Глэдис, — Нортон натянуто улыбнулся.
— Обещал навестить меня и пропал, шалунишка!
— Дела, — пролепетал капитан, подошел к стойке и заказал две порции виски. Потом повернулся в сторону подруги и глазами показал на выпивку. Та словно ожидала этой команды и мгновенно подлетела к стойке.
Сонливость на лице бармена мгновенно испарилось, и он, широко улыбаясь, обратился к старшему по званию военному, которого знал как щедрого посетителя его заведения.
— Господин капитан, что будем заказывать на обед?
— Мне — добротную порцию хорошо пожаренной свинины с красным перцем, а они — пусть выбирают, — проговорил Нортон и залпом опрокинул рюмку. Девица последовала его примеру и принялась изучать меню.
— А вот и сюрприз, — прошептал китаец, боднув воздух в сторону выхода. В белом свете солнечных лучей Томас увидел высокую стройную фигуру светловолосой посетительницы, которая переступила порог ресторана и застыла, беспокойно оглядываясь по сторонам.
— Инга, познакомься, — улыбнулся сержант, — это твой земляк, лейтенант Стенмарк из Швеции.
Томас вытянулся и галантно склонил голову.
— Очень приятно, — нервозно произнесла она на ломаном английском языке. — Я из Амстердама.
Она хотела еще что-то сказать, но внезапно опустила глаза, быстро прошла к столику у окна, достала сигарету и жадно закурила.
— Как она оказалась в этих краях? — шепотом спросил Томас у сержанта.
— Года три назад у нас проходил практику молодой офицер, кажется, из Норвегии. Инга приехала к нему. Они были счастливы. Поговаривали, что вот-вот обвенчаются. Но жизнь распорядилась по-иному: во время тренировочных погружений в районе подводных пещер он утонул… Инга оказалась без средств существования… Так она застряла в этой глуши, пристрастилась к алкоголю и присоединилась к тем женщинам, которые искали счастье у военной базы в надежде не только подзаработать своим телом, но и, при случае, затащить то ли офицера, а на худой конец капрала, к алтарю. Красивая женщина, — вздохнул Пак, — и мне ее жалко.