Читать «Взрыв из прошлого. Английский детектив» онлайн - страница 31

Светлана Крылова

– Вам следует пройти в комнату №3. – служащий взял у Гордона плащ, и отошёл в сторону.

Глава 17

Том пришёл на работу раньше Роберта, позвонил в архив.

– Когда будет ответ? – спросил Том.

– Завтра утром, сэр, – ответили ему.

– Хорошо. – Том положил трубку, и посмотрел на Роберта.

Он весело подошёл к Тому.

– Как съездил? – спросил он. – Новости есть?

– Есть, можешь прочесть, – Том протянул ему бумаги.

– Это что, отчёт? – удивился Роберт. – И когда ты успел? – Роберт увлечённо стал читать. – Вот тебе и Дора Шарп! – воскликнул он. – К шефу, когда пойдёшь?

– Думаю. Дождаться запроса, или сейчас идти?

– Иди сейчас. Всё равно он тебя вызовет. Тем более, он ждал тебя, ещё вчера, – Роберт, встал. – Тебе сделать кофе?

– Да, – Том посмотрел на Роберта. – Вчера я был ещё в дороге. Только ночью я прибыл домой, – возмутился он.

Роберт поставил кофе на стол.

– А отчёт, когда успел написать?

– Не спалось, – Том сложил бумаги. – Значит, пойду сейчас, но только выпью кофе.

– Случай Том, тебе ничего не говорит это имя? – Роберт ткнул пальцем в бумаги.

– Тебе тоже показалось оно знакомым? Вот я и ломаю голову, где я мог его слышать? Их разговор прервал шеф, выходя из кабинета.

– Что узнал? – сходу спросил шеф.

– Вот, написал всё в отчёте, – Том встал, и протянул его шефу.

– Почему сразу не зашёл ко мне? – Шеф взял отчёт.

– Не успел, – быстро сказал Том.

Шеф подозрительно посмотрел на него.

– Допьёшь кофе, зайди ко мне.

– Слушаюсь, сэр.

Шеф, молча, зашёл к себе в кабинет.

– Роберт…

– Знаю, знаю, – перебил его Роберт. – Если тебе позвонят, то скажу, что бы перезвонили позже.

– Молодец, – Том встал. – Я к шефу.

– Ни пуха, ни пера, – у Роберта расплылась улыбка, на его пухлом лице

– Иди к чёрту, – буркнул Том, и зашёл в кабинет шефа.

Шеф сидел за столом, с отчётом в руках.

– Что решил дальше делать? – просил он, и показал ему рукой на стул.

– Дождусь запроса на мисс Блэйк, а там видно будет.

– Где живёт этот Брэнсон? И кто такая мисс Бирмэн?

– Брэнсон, воспитывался в приюте, где работала мисс Бирмэн, пока его не усыновили.

– Где сейчас мисс Бирмэн?

– На кладбище, уже лет двадцать.

– Жаль, что тебе не удалось с ней поговорить, – разочарованно произнёс шеф.

Том удивлённо посмотрел на него.

– Что слышно про Дору Шарп?

– Везде она числиться мертвой. Умерла сразу после родов, – ответил Том, в ожидании следующего вопроса.

– На Брэнсона, то же дай запрос. Кто, и когда, его усыновили, и где он сейчас живёт?

– Слушаюсь, сэр, – Том встал. – Я могу идти?

– Иди. Не тяни с запросом.

– Конечно, шеф, – Том вышел из кабинета.

Стол Роберта был пуст, никаких бумаг, да и самого Роберта не было на месте. – Интересно, куда он мог подеваться? – произнёс вслух Том, и сел за стол.

– Ходил тебе за завтраком. Ты же с утра ничего не ел, – улыбаясь, сказал Роберт.

– Догадливый.

– Я хорошо тебя изучил, – Роберт положил рогалик на стол. – Что будешь, чай или кофе?

– Чай, – Том взял рогалик. – Кофе с меня достаточно.

– Сейчас принесу, – Роберт, присвистывая, пошёл за чаем, а Том взял свои записи, и решил прочитать ещё раз.

– Ты их хочешь выучить наизусть? – спросил Роберт, поставив чашку чая на стол.