Читать «Взгляд василиска» онлайн - страница 291

Иван Валерьевич Оченков

100

Гандшпуг – лом.

101

Дантист – прозвище офицеров, злоупотреблявших рукоприкладством.

102

Хотя Тифонтай (Цзи Фэнтай) и оставался буддистом, русское имя он все-таки получил, а еще крестил детей и отправил их учиться в центральную Россию.

103

Охотничья команда – подразделение в полках Русской Императорской армии, примерно соответствующее нынешней разведроте. По штату в восточно-сибирских полках должны были составлять 144 человека. Были как пешие, так и конные охотничьи команды.

104

Николая Константиновича, строго говоря, отправили не на каторгу, а в ссылку. Впрочем, эта информация была засекречена, и слухи ходили самые дикие. Хотя нельзя исключать, что Прохор нарочно сгущает краски, чтобы нагнать на мальчишку жути.

105

Известный адвокат, начинавший свои речи в суде: «Господа, а ведь могло быть и хуже!»

106

Зиновий Петрович Рожественский. Контр-адмирал, начальник МГШ.

107

Через тридцать с небольшим лет эту фразу в нашей истории сказал Сталин при покупке у немцев крейсера «Лютцов».

108

Амбушюр – переговорное устройство на корабле.