Читать «Взгляд василиска» онлайн - страница 291
Иван Валерьевич Оченков
100
Гандшпуг – лом.
101
Дантист – прозвище офицеров, злоупотреблявших рукоприкладством.
102
Хотя Тифонтай (Цзи Фэнтай) и оставался буддистом, русское имя он все-таки получил, а еще крестил детей и отправил их учиться в центральную Россию.
103
Охотничья команда – подразделение в полках Русской Императорской армии, примерно соответствующее нынешней разведроте. По штату в восточно-сибирских полках должны были составлять 144 человека. Были как пешие, так и конные охотничьи команды.
104
Николая Константиновича, строго говоря, отправили не на каторгу, а в ссылку. Впрочем, эта информация была засекречена, и слухи ходили самые дикие. Хотя нельзя исключать, что Прохор нарочно сгущает краски, чтобы нагнать на мальчишку жути.
105
Известный адвокат, начинавший свои речи в суде: «Господа, а ведь могло быть и хуже!»
106
Зиновий Петрович Рожественский. Контр-адмирал, начальник МГШ.
107
Через тридцать с небольшим лет эту фразу в нашей истории сказал Сталин при покупке у немцев крейсера «Лютцов».
108
Амбушюр – переговорное устройство на корабле.