Читать «Вечный плеск океана» онлайн - страница 145

Александр Юрьевич Абалихин

Остапов стал тихо молиться. В воздухе замелькали яркие трепещущие искорки, осветившие подземелье. Потом искорки соединились в переливающийся шар, который поднялся под свод. По пещере разлился мягкий свет.

Остапов стал читать молитву громче. Его слова гулким эхом отражались от стен и свода пещеры. Послышалось шипение, словно на сковородку вылили горячее масло. Светящееся кольцо пропало. Звенящие колокольчики смолкли.

– Мы попали в преисподнюю. Сила молитвы остановила силы ада! Дьявольская музыка прекратилась! – торжественно произнёс Остапов.

В темноте появились светящиеся точки. Они приближались к людям.

– Это светящиеся мотыльки! – воскликнула Лиза.

Некоторые мотыльки стали порхать над головами людей.

– Откуда они взялись? – удивилась Светлана.

– Ой! – вскрикнула Лиза. – Бабочка обожгла мне руку!

– А мне мотылёк прожёг тенниску, – сказал Дима.

Рядом кто-то произнёс: «Эффералуа!», и пылающие бабочки, одна за другой, стали гаснуть, растворяясь во тьме.

– Пылающие мотыльки куда-то пропали, – удивился Дима.

– Кто-то рядом с нами произнёс странное слово. В темноте ничего не видно. Кто это был? – спросила Лиза.

– Здесь не может быть никого, кроме обитателей ада, – глухим голосом сказал Остапов.

– Мне страшно! – прошептала Светлана и крепко прижалась к плечу Антона.

Послышались мелкие шажки. Кто-то прохаживался неподалёку.

– Гозды. Эреларун, лемы, – сказал кто-то тонким голосом из темноты.

– Скиленми онреза нерна, – послышался второй тонкий голосок.

Ребус зашипел. Затейников вздрогнул, почувствовав, как чья-то прохладная маленькая ручонка взяла его за ладонь.

– Еримо утран! – потребовал незнакомец тонким голоском.

– Что? – не понял профессор.

– Брось оружие! – приказал обитатель подземелья.

– Ты кто? – спросил Затейников.

– Я – Тирн.

– Откуда ты знаешь наш язык?

– Я взял тебя за руку и теперь знаю твой язык, человек. Ведь вы люди?

– Люди, – проговорил потрясённый Затейников.

– А мы – гриблы, – произнёс Тирн.

– Вот это да! Дельф Ирвон читает наши мысли, а этот туземец моментально изучил наш язык! – изумился Антон и спросил:

– Профессор, он продолжает держать вас за руку?

– Да. У него маленькая ручонка, – отозвался профессор.

– А подводное ружьё у вас в другой руке?

– Да. А в чём дело?

– Если у того, кто с вами разговаривает, рука маленькая, значит и сам он маленький. Если аборигены маленькие, мы можем оказать сопротивление. Не подчиняйтесь его требованию и не бросайте ружьё, – прошептал Антон на ухо Затейникову.

– За твоей спиной стоит очень смешной человек, который тоже держит в руке подводное ружьё, – произнёс Тирн и захихикал.

– Так ты расслышал слова моего друга? – спросил грибла Затейников.

– Конечно. У нас, гриблов, очень тонкий слух. Впрочем, мысли мы тоже умеем читать, – сообщил Тирн.

– А я, хотя и не умею читать мысли, но чувствую, что вы нам не враги, – сказал Затейников.

– У нашего племени терлаев, только одни враги среди разумных существ – это ирнаи, – сказал Тирн.