Читать «Вечный плеск океана» онлайн - страница 142

Александр Юрьевич Абалихин

– И так тоже бывает, – сказал Ирвон и спросил:

– Так вам рассказать, где я повстречал ваших соотечественников?

– Рассказывай скорее! – нетерпеливо попросил Перепёлкин.

Глава 13. Жизнь во тьме

– Я встретил тех людей в дальних пещерах. Туда можно добраться через подземелье, заселённое гриблами. Там, в разных пещерах, живут два враждующих между собой племени гриблов. С ними вы наверняка столкнётесь, если проследуете по указанному мною пути. В дальних пещерах вы можете встретиться с Катей и Олегом Морозовым, – сказал Ирвон.

– Так их зовут Катей и Олегом? Неужели это наш друг Олег Морозов?! – воскликнул Затейников.

– Возможно, это троюродный брат Белобородова. Но, может быть, это и не он. Морозов – довольно распространённая фамилия, – сказал Перепёлкин

– Ирвон, нам необходимо попасть в дальние пещеры и найти этих людей, – сказал Затейников.

– Я покажу вам туда дорогу. Вы будете ходить по пещерам дельфов вместе со мной. Кстати, в тех пещерах я видел и других людей… А пока я приглашаю вас перекусить. Пойдёмте за нами, – пригласил дельф.

Дельфы вереницей направились по каменистой пустыне. Люди пошли за ними. Затейников и Антон несли подводные ружья. Ребус бежал рядом с профессором.

Приблизившись к расщелине в стене пещеры, дельфы и люди по узкому извилистому проходу добрались до соседней огромной пещеры, освещённой исходящим от свода и стен сиянием. Почти всю пещеру занимало озеро, посреди которого стоял трёхэтажный замок, сложенный из красного камня, который также источал мягкий свет.

– Этот замок великолепен! – восторженно произнесла Светлана.

– А как добраться до дальних пещер? – поинтересовался Антон.

– За замком, есть узкий проход, ведущий в Мир Тьмы и Мир Света, за которым находятся дальние пещеры. Мы редко ходим в Мир Тьмы и в Мир Света. До дальних пещер мы предпочитаем добираться другим путём – по океану, – поведал дельф.

Подойдя к озеру, дельфы, не поднимая полы балахонов, направились по мелководью к замку. Из распахнутых окон замка высунулись дельфы, с любопытством рассматривавшие людей, которые в нерешительности стояли возле берега.

Дельфы-паломники приблизились к замку и, поднявшись по каменным ступеням, стали заходить в покрытую золотой росписью парадную дверь. Ирвон остановился и, оглянувшись, позвал людей, помахав им рукой.

Ребус запрыгнул на плечо Затейникову. Профессор сжал в правой руке подводное ружьё и, по колено в воде, пошёл к замку. Его товарищи последовали его примеру.

По ступеням, которые начинались из воды, люди поднялись к парадной двери. Ирвон придержал дверь, и гости прошли в просторный круглый зал со сводчатым потолком, от которого исходил мягкий свет. Потолок был выложен красным камнем, взятым со стен пещеры.

Ирвон отворил ещё одну дверь, и вместе с гостями спустился по широкой каменной лестнице в просторный зал, в котором выложенный ровными гранитными плитами пол был залит водой. Посреди зала располагался большой прямоугольный гранитный стол, на котором стояли серебряные супницы, салатницы и тарелки. За столом уже сидели шесть дельфов.