Читать «Вечно влюбленные» онлайн - страница 55

Шарли Басби

Как только огонь вновь ярко разгорелся, Николаc поглядел на девушку и холодно произнес:

- Если не возражаете, я бы хотел одеться и предлагаю вам сделать то же самое.

Не обращая на нее внимания, молодой человек прошел к двери, открыл ее и завопил:

- Лавджой! Где ты, черт тебя побери! Принеси горячей воды и кофе - и немедленно! - Хлопнув дверью, он вернулся назад и встал возле камина. Повернувшись спиной к огню, он с отвращением оглядел разорванную рубашку Тесc и смятое платье, которое она по-прежнему прижимала к груди, а потом подчеркнуто вежливо заметил:

- Наверное, вы бы хотели надеть другое платье - я скажу слугам, чтобы они вам принесли что-нибудь из вашей комнаты.

Тесc перевела дыхание. Ей хотелось набраться смелости и сказать, что она предпочла бы сама пойти в свою комнату и взять одежду. Но что-то в лице Николаcа подсказало ей, что такой возможности у нее не будет.

- Это было бы очень мило, - пролепетала она, - но боюсь, у меня ничего нет, кроме амазонки и плаща. Дело в том, что это платье я одолжила у миссис Дарли - это платье ее дочери.

Брови Николаcа угрюмо сомкнулись, но он не успел задать ей ни одного вопроса, поскольку дверь открылась и в комнату вошел Лавджой. На лице он старательно сохранял непроницаемое выражение. Он поставил на стол тяжелый поднос, потом принес фарфоровый таз и вместительный кувшин к небольшому умывальнику, стоявшему в углу комнаты.

- Сегодня чудесное утро, милорд! - возвращаясь на место, непринужденно заметил он, принимаясь разгружать поднос. - Светит солнце, а от вчерашней бури не осталось и следа, только несколько облачков на небе. Вот горячая вода для вас, а еще миссис Дарли прислала кофе, ветчину и горячие булочки прямо с жару. Вот масло и джем.

Николаc что-то пробормотал и, подойдя к своему слуге, произнес, понизив голос:

- Мне надо сказать тебе пару слов. Давай выйдем. - И добавил, оглянувшись на Тесc:

- Можете умыться, пока я отдам Лавджою распоряжения на день.

Тесc поднялась и подошла к умывальнику, только когда дверь за обоими мужчинами захлопнулась. Она мечтала полежать в ванне, но позволила себе лишь быстренько ополоснуться. Вода была теплой, миссис Дарли прислала еще небольшой кусочек мыла, которым Тесc старательно намылилась. Ей стало гораздо легче после купания, хотя она всего лишь торопливо обтерла тело влажной тряпкой, воспользовавшись ею вместо мочалки.

Несмотря на плачевное состояние своей рубашки. Тесc надела ее, а потом нырнула в розовое платье. В комнате не было зеркал, но Тесc догадывалась, что на голове ее - настоящее воронье гнездо, однако ничего не могла поделать: лишь расчесала непокорные кудри пальцами и кое-как пригладила руками.

Тесc уже начала беспокоиться и всерьез обдумывать, как бы ей улизнуть, как дверь открылась, и в комнату вошел Николаc. Он посмотрел на нее: