Читать «Вечно влюбленные» онлайн - страница 127

Шарли Басби

Едва только за весьма заинтригованным дворецким закрылись двери, Николаc грубо спросил:

- Долли? Она ранена?

Джон быстро рассказал ему, что случилось. Известие о том, что Долли без сознания, но все-таки жива, немного поумерило страхи Ника, и он старался думать об одном - она жива!

Рассказ Джона показался ему невероятным, несколько секунд Николаc оцепенело смотрел на слугу. Боже! Вот так буколическая кентская деревня не то что пропитанный пороками лондонский округ! Но кто же, черт побери, захотел убить его любовницу? Какой в этом смысл?.. Вдруг Николаc понял и сощурился. Контрабандисты! Они напали на Долли, чтобы вынудить его убраться из дома привратника! Видимо, это предупреждение ему. Николаc сердито отбросил эти мысли. Причины сейчас не имеют значения. Главное в том, что кто-то осмелился посягнуть на женщину, которую он считает своей собственностью. Ником овладел новый всплеск ярости - он сжал кулаки и подумал, с каким удовольствием встретился бы лицом к лицу с трусом, напавшим на беззащитную девушку.

Потребность увидеть Долли и немедленно, самому убедиться, что она жива, внезапно отбросила все прочие сомнения и планы мести. Он подал резкий знак Джону, чтобы тот следовал за ним, и поспешно вышел из комнаты. Менее чем через пять минут они с быстротой молнии примчались в конюшню, в мгновение ока оседлали коней и понеслись к дому привратника.

Пока лошади летели по дороге, Николаc пытался сдерживать бушевавшие эмоции. Он хотел подробнее узнать, что случилось с Долли, но боялся думать о том, что бы он почувствовал, если бы вести, привезенные Джоном, оказались более трагическими. Ведь если бы ее обидчик преуспел, она лежала бы сейчас мертвая... Николае содрогнулся и отбросил мысли, которые могли далеко завести его. Он постарался не думать также о том, кто и почему это сделал.

Единственное, что имело сейчас значение, - то, что она жива, и ему надо как можно быстрее добраться до нее.

Показался дом, и Николаc резко остановил лошадь. Бросив Джону поводья, он спрыгнул на землю и бросился к двери.

Он как помешанный ворвался в коттедж через кухонную дверь и остановился, только завидев Долли, которую поддерживала Сара.

Девушка маленькими глотками с трудом пила из чашки теплое молоко. В первый раз с тех пор как Николаc увидел Джона, сердце его несколько замедлило свой бег. Огромная волна облегчения омыла его, и на смену ей пришли слабость и озноб.

Девушка и в самом деле была жива, а теперь пришла в себя.

Пытаясь совладать со своими чувствами, Николаc чуть постоял у двери и, собравшись с духом, вошел в кухню.

Он застал приятную на первый взгляд картину: неподалеку от весело горевшего в камине огня стояла небольшая кровать со спинкой красного дерева с множеством взбитых подушек и одеял. Дженни и Роза помешивали что-то в различных кастрюлях и горшочках на большой черной плите - в воздухе витал аромат свежеиспеченного хлеба и закипавшего соуса. Сара с озабоченным лицом хлопотала возле Долли. Николаc не заметил остальных женщин, устремив взгляд на стройную фигурку в кровати. Она сидела в подушках, и ярко-рыжие кудри, в очаровательном беспорядке рассыпавшись по плечам, обрамляли бледное личико. Николаc почувствовал, как улетучились остатки его страхов. Она спасена!