Читать «Вероятно, Алекс» онлайн - страница 25

Дженн Беннет

Какие бы чувства ни будили во мне окрестности, подозреваю, что найти Алекса будет очень непросто. Причем подозрения мои укрепляются еще больше, когда я покидаю аллею аттракционов, направляюсь к выстроившейся вдоль набережной веренице торговых точек (может, это здесь?) и понимаю, что запах, со вчерашнего дня сводивший меня с ума, не имеет никакого отношения к «Блинной хижине», это всего лишь пахнет свежая выпечка. А все потому, что пончики на набережной Коронадо Ков продают через каждые двадцать – тридцать футов. Причем это даже не пончики, а чурро – длинные мексиканские палочки, обжаренные в масле, которые потом сдабривают корицей и, как подсказывает вывеска, клубничным сахаром. Аромат – как у отпечатков ног Господа Бога. Я никогда не пробовала настоящих чурро, но, дойдя где-то до середины набережной, решаю отказаться от всех своих планов: отыскать Алекса, найти новую работу и обрести в жизни смысл. Лишь дайте мне эту сладкую жареную палочку из теста.

Я нащупываю в кармане немного наличности и ковыляю к утопающей в тени скамейке. Чурро превосходят все мои ожидания. Где же вы были в моей жизни раньше? После них незадавшееся утро меня уже не так тяготит. Слизывая с пальцев клубничный сахар, я вдруг вижу жирного полосатого рыжего кота, греющегося на солнце рядом с моей скамьей.

Нет. Этого не может быть.

Я оглядываю набережную. Здесь у нас торгуют винтажными тряпками, чуть дальше досками для сёрфинга – магазинчик называется «Доски Пенни», может, по имени придурочного деда Портера, но может, и нет, – потом идет пункт выдачи медицинской марихуаны и какая-то кафешка. Кот потягивается. Я снимаю очки и встречаюсь с ним взглядом. Неужели это бездомное животное Алекса?

– Привет, котик, – нежно воркую я. – Тебя зовут Сэм-Я? Или нет? Хороший мальчик, хороший.

Судя по безучастному взгляду, он никак не реагирует на мой голос. В какой-то момент мне кажется, что он просто умер, но вот кот поворачивается на другой бок и с надменным апломбом демонстрирует мне другое, еще не прогретое солнцем плечо.

– Это был твой ланч? – звучит над ухом тоненький голосок с английским акцентом.

Мой пульс ускоряется. Я резко поворачиваю голову – на меня сверху вниз глядит знакомое, дружелюбное лицо. Грейс, с которой мы вместе работаем. На ней шорты и белый топик с тонкими лямочками, на котором дешевыми стекляшками выложено слово «Нет».

– Это была самая обалденная вещь, которую мне только приходилось есть в жизни, – говорю ей я, а когда она искоса смотрит на меня, и объясняю: – Я из Нью-Джерси. У нас на пляже можно купить только старый и скучный хворост «Воронка».

– Я думала, ты из округа Колумбия. Я пренебрежительно машу рукой:

– Это долгая история. Я прожила в округе Колумбия всего несколько месяцев. С мамой и ее мужем. Мой отец учился в Калифорнии в колледже, в Кэл Поули, и год назад вновь вернулся сюда. Несколько месяцев назад мне пришла в голову мысль переехать к нему… и вот я здесь.