Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 439

Анна Арнольдовна Антоновская

дожди в Месопотамии прекратились?

Почему не препятствуют передовым отрядам анатолийских орт разведывать местность

вблизи Диарбекира? Как непонятен

этот 317 год XIV круга хроникона*. Невероятное происходит в Исфахане. Шах Аббас

решил ждать - кого? И не шах, а

Караджугай-хан! Нет! Нет! Иса-хан. Но почему, почему не торопятся сами завязать

большую войну?! Разве не проиграл

уже тот, кто отстал? Шах Аббас - олицетворение коварства! Что еще замыслил "лев

Ирана"? Надо быть настороже!

______________

* 1629 год.

Посланные янычарским агой лазутчики уверяли: "Беспокойство в персидском

стане, но подойти нельзя, сильно

охраняются подступы".

Удивлялся и Саакадзе. Сравнительно легкие победы, одержанные до начала

дождей в Анатолии, Ираке и Сирии,

еще не имели решающего значения, необходимо прорвать линию Диарбекир - Багдад,

необходимо столкновение с

храбрыми Иса и Эребом. Их войска оснащены мушкетным огнем и пушками. Пока они не

опрокинуты, шах Аббас

неуязвим. Но не похоже, чтобы рвались ханы в бой. Почему же укрываются на

рубеже, ничего не значащем? Нет, не могут

они не учитывать саакадзевские способы ведения войны. Значит, что-то

исключительно важное отвлекло их внимание от

Багдада. Но что?..

Уже кони, преодолев множество островков и песчаных мелей, перешли вброд

на правый берег Кызыл-Ирмака, уже

оставлен позади город Заза. Саакадзе спешит. Необходимо как можно скорее

встретиться с Келиль-пашою, начальником орт

сипахов, и совместно решить, как действовать дальше - выждать или наступать.

И как всегда, судьба потешается над решениями, ею не одобренными.

Последняя стоянка на равнине реки Манисы,

вблизи возвышенности Думанлы-Даг. Поодаль от шатра Саакадзе расположилась орта

сипахов. Они в котлах варили

баранину и пели. Матарс, Элизбар, Пануш и Гиви выехали вперед, дабы наметить

самый короткий путь в Токат.

Обогнув сады, орошаемые источниками, всадники направили коней в заросли

вечнозеленого дуба. Тропа затейливо

изгибалась. Дул горно-долинный бриз, и над головами "барсов" неугомонно шумела

листва. Вдруг Элизбар круто осадил

коня и прислушался. Где-то совсем рядом в зарослях послышалось конское ржание и

кто-то вполголоса выругался по-

персидски.

Разделившись, "барсы" рысью двинулись навстречу неосторожному

путешественнику.

- Яваш! - загремел Элизбар, выхватив клинок и прикладывая его к груди

незнакомца.

Перед "барсами" на откормленном жеребце оказался пожилой турок, по виду

астролог. За ним на высоком

иноходце дрожал слуга.

Пануш, пристально вглядываясь, рванулся к незнакомцу. Миг - и

приклеенная борода очутилась в его руке.

- Лазутчик! - радостно крикнул Гиви, обнажая саблю. И тут же: - Юсуф?!

Откуда ты, дорогой? Кого лечишь здесь?

Преодолевая дрожь, шахский лекарь таращил на "барсов" глаза и радостно

всплеснул руками:

- А-а-а-га, Ги-ги-ви!

"Барсы" опешили: перед ними, как призрак невозможного, предстал хеким

Юсуф, главный лекарь шаха Аббаса,