Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 41
Анна Арнольдовна Антоновская
кипарисами и пальмами показался
обширный дворец Эракле Афендули.
Старший постучал ножнами в бронзовые ворота. Но не так-то легко они
открылись. Сначала в узкой прорези
показались глаза старого грека, и лишь после опроса, "кто прибыл и откуда?",
привратник, сосчитав гостей, приказал слугам
распахнуть ворота.
Навстречу уже бежала раскрасневшаяся от искренней радости Магдана.
Потом показались князья и Елена и София
в белоснежных туниках. С притворным изумлением женщины восклицали, что на них
снизошло сияние небес. Дареджан и
Хорешани вмиг были заключены в объятия и осыпаны поцелуями.
Дом Моурави так быстро отозвался на приветствие, что польщенные Заза и
Ило не скрывали удовольствия.
Оказывая почет, они помогли грузинкам подняться по мраморным ступеням в зал с
пурпурными занавесками и белыми
колоннами, обвитыми золотыми лилиями.
Засуетились слуги. Промелькнул сумрачный привратник. О чем-то шептались
с прислужницами София и Елена.
"Несомненно, хозяин дворца не очень обрадован нашим посещением", -
догадывалась Хорешани. Словно прочитав
ее мысли, взволнованная, удалилась Магдана.
Будто аршин проглотил, так чопорно сидел в углу Автандил. Рядом белел
на подставке мраморный бюст древнего
мыслителя. Внезапно глаза молодого "барса" заискрились! Магдана, словно на
аркане, ввела незнакомца. Хорешани
невольно перевела взгляд на бюст, признав в нем сходство с вошедшим. Она не
знала, что бюст изображал Сократа, а его
двойник был хозяин дворца, Эракле Афендули, эллин с высоким лбом,
проницательными и добрыми глазами. За хозяином
дворца плелся его двоюродный брат, купец Иоанн, который не переставал кланяться
и так закатывал глаза, точно хотел в
лавке обворожить богатого покупателя.
Прищурясь, Хорешани с легкой иронией сказала: - Привет тебе, Афендули!
Если даже нарушили твой покой, не
позволяй гневу обнажить твои мысли, ибо это не служит украшением хозяину. В
нашей стране ворота гостеприимства
распахнуты и для одетого в парчу и для одетого в рубище.
Афендули слегка смутился, задержал на Хорешани острый взгляд, полный
удивления, и склонился перед ней.
- Госпожа моя, я рад приветствовать тебя на языке гостеприимной Грузии!
И если б догадливый ангел шепнул мне,
что это ты, - я поспешил бы окропить благовонием ворота дворца Афендули.
Считай все здесь своим!
- О господин мой, на столько я не посягаю, достаточно улыбки.
Одухотворенное лицо Афендули просветлело, но он не успел ответить
Хорешани: в зал впорхнула...
"Ну да, впорхнула! - мысленно воскликнул Автандил. - Если это не
бабочка из райских кущ, то кто еще? Она
витает, не касаясь пола, а ожерелье из монет на ее шее едва звенит. Воздушное
платье из белой кисеи и голубой атласный,
затканный золотыми звездами широкий кушак, бархатная рубашка с прорезанными в
длину рукавами, обшитая жемчугом,
светло-красные сандалии, плотно обтягивающие ножки, и золотистые локоны, на