Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 39

Анна Арнольдовна Антоновская

увидишь, сыновья Шадимана станут во главе

войск Марабды.

- Полтора им попутного ветра в спину! - озлился Димитрий. - Для этого

они снова должны пожаловать к нам в

гости.

- И пожалуют, не позже чем в следующее воскресенье. В Мозаичный дворец

их повлекут тревожные мысли...

"Барсы" разбились на две партии. Одни утверждали, что Барата не придут,

- они не любят, когда им на шеи

опускают железо, хотя бы даже мысленно. Другие настаивали, что Моурави лучше

знает характер всех Барата, чем сам черт

- их приятный покровитель.

Настало воскресенье. Георгий с утра лично подбирал из своего запаса

клинки и кинжалы для Заза и Ило. Два

грузина в Стамбуле должны иметь оружие в простых ножнах, но по легкости

соперничающее с самим ветром.

По улице, прилегающей к Мозаичному дворцу, гулко зацокали копыта.

Автандил, дежурящий возле окна,

торжествующе воскликнул:

- Выиграли! Скачут!

В ажурные ворота дома Саакадзе вновь стучались Заза, Ило и Магдана.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Месяц перемен! Месяц торжества тепла над холодом!

Только заиграй рожок или ударь дапи, вскочат они на неоседланных коней,

вылетят навстречу долгожданной весне,

прекрасной гостье!

"Прекрасной ли?" - сомневался Саакадзе. Что ждет его? Что подстерегает

всех им любимых?

Природа словно притаилась, как тигр перед прыжком.

"Что ждет нас дальше? Неизвестность порождает тревогу. А в доме Моурави

мы обрели уверенность в своей

значимости, - рассуждали сыновья Шадимана. - Разум подсказывает укрепить дружбу

с "великим барсом".

И вот однажды, совсем нежданно, в ворота Мозаичного дворца въехали на

богато разукрашенных берберийцах Ило

и Заза, а за ними проследовали пышные носилки.

Приветливо встретили картлийки гостей: Елену, жену Заза, Софию, ее

мать, и Магдану. Красивые гречанки

смуглолицые, рослые и гибкие, с большими серьгами в тонких ушах и с массивными

браслетами на выхоленных руках, с

роскошными волосами, заплетенными в косы, в свободных платьях с красным и черным

шитьем и в ярких сандалиях, в

меру порывистые и несколько говорливые, засыпали Русудан и Хорешани

восторженными восклицаниями:

"О, мы так счастливы, что владеем благодаря князьям Барата грузинской

речью и можем выразить свое

восхищение!", "О Христос, как прекрасны грузинки!", "Как жаль, что Арсана

нездорова, а как она пожалеет", "О Магдана!

Ты умышленно скупо расхваливала княгинь, ибо истинная красота недоступна

сравнениям! Разве только с Афродитой или

Дианой могут соперничать грузинки".

Привыкшая к персидской лести Русудан и та смутилась. А Хорешани? О, эта

плутовка откровенно расхохоталась и

просила гостей не заставлять краснеть судьбу, создавшую Хорешани совсем не

такой, какой видят её прекрасные гречанки.

Вскоре гости, уютно расположившись на зеленых диванах, клялись, что так

хорошо они чувствовали себя лишь в

родных Афинах. О Николай чудотворец, они снова дома!