Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 384

Анна Арнольдовна Антоновская

вечно! Это он раздул огонь в потухающем сердце князя..."

Уже давно ушел старик, неоднократно заглядывал Эрасти, едва слышно

ступая, подходил Автандил, любовно

смотрел на отца, неподвижно сидящего, и, незамеченный, скрывался, а Моурави все

измерял силу потрясения Шадимана,

ибо знал, что с этого часа гордый князь Барата, держатель знамени Сабаратиано,

потерял веру в себя, веру в княжеское

сословие. И сколько бы ни храбрился, все равно вождем князей ему впредь не

бывать! Но тогда что дальше?

Нет, среди минаретов Эрзурума, среди его крепостных стен не мог

прозвучать желанный ответ. Была потребность

немедля написать послание к Шадиману, Моурави не ощущал хода времени и, как меч

из десницы, не выпускал

тростниковое перо. Он писал всю ночь, но много ли сказал? Перечитав послание,

Саакадзе несказанно изумился: ни одного

слова из того, о чем хотел написать. Не уничтожить ли этот пергамент? А может,

как проявление забавы, оставить на

память?

Но, решительно обмакнув перо в киноварные чернила, дописал:

"Дорогой Шадиман, это не сразу овладело мною. Каюсь, сначала размышлял

так: как можно больше уничтожить

персидских сарбазов силами турецких янычар и сипахов, а потом принять от султана

плату за кровь моих "барсов", за мою

кровь и привести сипахов и янычар (но без пашей) в Картли, дабы свергнуть

Теймураза, и его единомышленников. Но чем

дольше я шел с анатолийским войском, тем сильнее поражался. Кто они? Откуда

такая порода? Какие кровавые столетия

выпестовали их? Если бы ты мог лицезреть янычар в час, когда они врывались в

побежденные города и деревни

Арабистана! Они когти вонзают в свою жертву и терзают ее, уподобляясь тиграм с

окровавленной пастью. Они, подобно

самуму, разрушают все встречающееся на пути, они беспощадны к живым и мертвым, к

творениям зодчих, воплотивших

красоту в камнях, орнаменте и красках. Они беспощадны ко всему дышащему. Это не

воины, это выпущенные из

первобытных лесов чудовища. Они страшны не только врагу, но и народу Турции и ее

знати: пашам, бекам, эфенди. А

главное - их устрашаются сами султаны, перед разнузданными ортами не чувствующие

себя полновластными владыками

империи. Спасает их суеверие янычар, полагающих, что только династия Османов

имеет право на престол, иначе и

властелинов не пощадили бы.

К слову: меня они уважают и даже побаиваются, как хищники своих

укротителей. Я, разгадав их свойства, всегда

впереди, и они уверены, что сам аллах дал мне сверхчеловеческую силу. Но я

бесповоротно решил ни одного не впустить в

священные пределы нашей страны. Пусть Сефевиды и Османы взаимно истребляют друг

друга, в этом я готов быть

полезным им. "Барсам" пока ничего не говорю - боюсь, рука у них ослабнет: ибо

зачем же двадцать лун рисковали жизнью,

если уйдем с тем же, с чем пришли...

Не поведала ли тебе Магдана о замечательном Эракле, дяде Елены? Об

одном она только осталась в неведении.

Передай ей, что он по-прежнему богат. И лишь мы вернемся в Картли, он последует