Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 489

Анна Арнольдовна Антоновская

в Московском государстве, помощник дьяка.

Покровский собор - в Москве на Красной площади известен под названием

храма Василия Блаженного.

Посольский приказ в Московском государстве ведал иностранными делами.

Пристав (старорусск.) - должностное лицо в Московском государстве,

возглавляет надзор за иноземными послами.

Пяндж сорх (перс.) - пять красных.

Пятинные деньги - экстренный единовременный налог в Московском

государстве XVII века. Пятинные деньги исчислялись "с животов и промыслов", т.е.

со стоимости имущества и с доходов; пятая деньга - 20 процентов.

Ручница - см. пищаль.

Рында (старорусск.) - оруженосец, телохранитель московских царей.

Сайгак - дикий козел.

Сейдабад - квартал старого Тбилиси на правом берегу Куры, примыкавший к

нижней пинии крепостной стены.

Селям (арабск.) - пожелание мира, привет. Слово "селям" входило в состав

мусульманских приветственных формул (на арабском языке): основной - "Да будет

над вами мир" ("Селям алейкюм") и ответный - "И над вами мир" ("Ва алейкюм

селям").

Симон I - царь Картли (1558-1600) из династии Багратидов (Багратиони), в

течение многих лет боролся с феодалами иранской ориентации, поддерживаемыми

шахом Тамазом; был пленен кизилбашами, отправлен в Иран, где отверг предложение

шаха принять магометанство и был заключен в Аламутскую крепость. В 1578 году был

освобожден новым шахом Аббас-Мирзою (шахом Аббасом) и отпущен в Картли для

руководства войной с турками, у которых и взял штурмом город Гори. В течение

многих лет ожесточенно сражался с турецкими полчищами, но после сражения у

Нахидури был случайно взят в плен турками, отправлен в Стамбул и заключен в один

из замков, где и скончался.

Стольники (старорусск.) - придворные чиновники в Московском государстве,

прислуживавшие за царским столом. В стольники обыкновенно жаловали дворян

стрелецких полковников которые сохраняли при этом и военную свою должность.

Стряпчий (старорусск.) - чиновник при царе для поручений в Московском

государстве, заведовал платьем царя, наблюдал за съестными припасами,

заготовлявшимися для царского стола.

Теми (груз.) - общество, община.

Топчу-баши (тур.) - начальник артиллерии оттоманской армии.

Тхемали (груз.) - острый соус из кислых слив.

Тюфяк (старорусск.) - см. пищаль.

Фадлун - ганджинский эмир совершал при Баграте III (см.) набеги на

Восточную Грузию. Баграт III прибег к карательным мерам и вторгся во владения

Фадлуна - в Аран (граничившая с Грузией юго-западная часть Азербайджана, с

главным городом Ганджа) - и вынудил Фадлуна просить мира. Эмир изъявил

покорность и обязался платить ежегодную дань.

Фалаке (перс.) - длинная палка, к которой привязываются ноги

наказываемого.

"Феррары" - желобковатые клинки; как и некоторые другие древние

европейские клинки, высоко ценились грузинами-горцами (хевсурами, пшавами и

тушинами) за свою крепость и хорошую закалку.