Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 173
Анна Арнольдовна Антоновская
моего царя сияние?
- Светлая царица, не замечаю я сияния. Видно, свет из узкого окна
обманывает твое зрение.
- Свет из мрачного окна темницы... а царь желтее желтой розы... желтой!..
Она предвещает разлуку... - И вдруг вскрикнула: - О мой верный Баака, он написал
святого! Но разве святые ходят по земле?
- Раньше мы тоже думали - не ходят... царь Луарсаб смутил мысли князя...
Тэкле вздрогнула. Она испуганным взглядом оглядела картину Баака:
- Мой Датико, дорогой друг, я знаю... чувствую, все вы знаете... больше в
башню не приду... Может, суждено с царем совместное путешествие в Картли... -
слезы душили ее. - Прошу тебя, передай царю: картину я сама повезу в
Кватахевский монастырь, где венчалась с ним... И суждено так... без царя сердца
моего не уеду...
Датико опустился на одно колено и благоговейно вновь прикоснулся губами к
подолу старенького платья. Потом он рассказал, как царь вчера утром опорожнил
чашу вина за прекрасную из прекрасных царицу Тэкле, как ласково благодарил
друзей, уверяя, что добрый Баака заменил ему отца и друга, а Датико, став
впоследствии в Метехи князем, конечно, захочет сделаться советником царя. Датико
утаил, что сам он от волнения не мог произнести ни слова, что глаза его
наполнились блестящей влагой; он только сказал, что за здоровье царя залпом
осушил чашу и опрокинул ее над головой. Затем, по предложению царя, все с
большой охотой выпили за замечательного Керима, а царь Луарсаб прибавил, что,
если богу будет угодно, он назовет Керима братом, ибо больше ничем нельзя его
отблагодарить за... за светлый луч в темном окне.
Жадно слушала Тэкле, заставляя по нескольку раз повторять слова Луарсаба,
и ей казалось, что она сама слушает их и упивается мелодией голоса царя сердца
своего...
Пылая злобой на неудачу, Али-Баиндур просто не знал, на ком излить свой
гнев. Внезапно его охватило сомнение: "Уж не лазутчики ли эти купцы из
Ферейдана? Не передавали ли они в песнях Луарсабу способ побега? Ведь я знаю
грузинскую речь, почему же не подслушал? О аллах, почему допустил шайтана
омрачить мой рассудок? А может, еще опаснее: уж не советовали ли гурджи не
подчиняться шах-ин-шаху? Ведь картлийцы рассчитывают победить и вторгнуться в
Иран".
Силах поскакал на базар, но хозяин караван-сарая лишь развел руками:
купцы из Ферейдана еще ночью покинули Гулаби, боясь опоздать на свадьбу к
другому хану, куда обещали прибыть не позднее утра.
Опасаясь стать жертвой ярости Али-Баиндура, Силах примчался за советом к
Кериму, и вскоре два всадника направились к гадалке, но покосившаяся хибарка
около кладбища оказалась пустой.
Неприятно удивленный Керим поспешил к Баиндуру: или гадалка ради
заработка тоже улизнула на свадьбу, или и она, и певцы, и пери в залатанной
чадре лишь наваждение шайтана.
Вмиг во все стороны ринулись сарбазы на поиски. Но даже следов от конских
копыт не оказалось на пыльных дорогах.
Может быть, Али-Баиндур и выполнил бы обещание вывернуть наизнанку