Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 118
Анна Арнольдовна Антоновская
готовятся к веселью.
С болью вспомнила Русудан венчание Нестан. Как сияла тогда красивая
невеста, а в глазах Зураба отражался пыл любви!.. А теперь? Русудан никак не
могла побороть в себе чувство отчужденности к брату. Нет, не по-рыцарски
поступает наследник доблестного Нугзара! Он в жестокой власти честолюбивых
видений... Разве кто-нибудь из "барсов" способен был на подобное? А ведь они все
почти из глехи. Прав Георгий - благородство никогда не будет неотъемлемым
достоянием знатных...
Накануне выезда, когда на конях уже красовались чепраки с ностевским
значком, а на грузовых верблюдах покачивались вьюки с праздничными нарядами,
когда "барсы" собрались у Саакадзе и уже опорожнили тунги вина за счастливую
дорогу, в калитку кто-то условно постучал: два раза, затем один раз и снова два
раза. Эрасти прислушался и вдруг изумленно крикнул:
- Керим! Так только Керим стучит! - И стремглав выбежал.
- В пьяном сне приснился ему Керим, - поморщился Папуна.
- Полтора часа буду смеяться над беспокойным джейраном, если вернется
один.
Но за полуоткрытой дверью мелькнул широкий зеленый халат, барашковая
шапка взлетела на крюк, звякнула кривая сабля, и порывисто вошел Керим. В
уголках его глаз затаилась грусть, но смуглое лицо освещала улыбка огромной
радости.
И так неожиданно было его появление, что сначала никто не шевельнулся,
словно вновь увидели за плечами Керима минареты Исфахана и почувствовали на
своих лицах жар персидских пустынь.
Первым опомнился Саакадзе и поспешил навстречу вошедшему.
- Дорогой мой Керим, злой или добрый ветер занес тебя в Тбилиси? - В
вопросе Саакадзе слышалась тревога.
- Дитя мое Тэкле! - прошептала побледневшими губами Русудан.
- Властелин и повелитель моей воли, неизбежно мне бросить к твоим стопам
скудные мысли...
Керим склонился и хотел поцеловать край одежды, но Саакадзе быстро поднял
его и трижды облобызал.
"Барсы" бросились к нежданному гостю и, если бы не Папуна, задушили бы в
дружеских объятиях.
- Царица... дитя мое... Тэкле, - глухо повторила Русудан.
- Аллаху угодно избавить тебя, о моя повелительница, от горестей.
Светлая, как облако, царица здорова. Да не омрачит тебя скорбь, здоров и светлый
царь Луарсаб.
- Тогда зачем же ты, пустой арбуз, прикатился сюда, рискуя своей зеленой
шкуркой? - не особенно владея собой, спросил Папуна.
- Я сказал себе так...
- Как ты сказал себе, потом узнаем, а сейчас садись, ешь, пей и забудь о
паршивом Али-Баиндуре. Пора знать: когда я праздную встречу с друзьями, не
люблю, чтобы мне напоминали о нечистотах.
А взбудораженные "барсы", то обнимая растроганного Керима, то упрекая в
воздержанности к вину, забрасывали его расспросами о Тэкле, о Нестан. Ведь он
видел ее? Улучив минуту, и Эрасти выкрикнул:
- А мать, отец, здоровы ли? Не забыли ли мою Дареджан и сына Бежана, не
прислали ли просьбу?
Приличие требовало учтивого ответа, но Керим, едва успевая обдумывать, с