Читать «Великий Моурави 2» онлайн - страница 60

Анна Арнольдовна Антоновская

не столько царскую казну, сколько крестьян, амкаров и торговый люд.

Введенный единовременный натуральный налог в деревнях обрек крестьян на

полуголодную зиму...

- Мы угощали, а не царь, - горестно покачивали головами крестьяне.

А приверженцы Саакадзе, украдкой появлявшиеся то в одной, то в другой

деревне, усиленно разжигали недовольство народа. Землепашцы, пастухи,

аробщики, шелководы, плотогоны, охотники, лесорубы, табунщики в ветхих

бурках, разорванных чохах, поношенных башлыках, истоптанных каламанах плотно

обступали мествире и таинственных вестников из Ничбисского леса, и

разрасталось желание навсегда сбросить железное ярмо Шадимана. С каждым днем

азнаур Квливидзе получал все больше кизиловых палочек с надрезом.

Ропот деревень подхватывался городами Тбилиси, Мцхета, Гори, согнутыми

непосильной тяжестью налогов.

Шадиман перед съездом царей и владетельных князей собрал меликов и

красноречиво обрисовал, что ожидает купцов и амкаров, если царь Луарсаб не

сумеет вооружиться против кровавого шаха Аббаса. А для этого необходимо

богато встретить царей и князей, ибо по подаркам царя судят о силе народа.

Не давая опомниться меликам, польщенным приемом в Метехском замке и

государственной беседой, Шадиман тут же назначил мизерные цены на изделия

амкаров и товары купцов, необходимые для подарков сзываемым гостям. Это

вызвало ропот и скрытое возмущение богатых купцов, и мелких торговцев, и

амкаров.

В то же время Саакадзе устраивал в Иране большие заказы картлийским

амкарам на оружие, седла, бурки, шорные товары. Он добился для картлийских

купцов льготных условий. Такая политика способствовала развитию

ирано-грузинской торговли и, естественно, встретила полное одобрение шаха

Аббаса, ибо сказано: "Если хочешь перебраться на тот берег, начинай строить

мост с этого".

Конечно, шах Аббас не знал о связи Саакадзе с картлийскими азнаурами,

не знал, что через них Саакадзе держит связь с грузинским народом.

В замке готовились к отъезду на пограничные высоты.

Луарсаб старался скрыть от Тэкле тяжесть предстоящего расставания. Его

любовь вспыхнула с новой силой - так тлеющие искры костра под порывом

буйного ветра разгораются а яркое пламя. С какой радостью Луарсаб взял бы с

собой Тэкле! Но перед князьями неудобно, скажут: даже по делам царства едет

с женой, как же на войне будет?

Тэкле, со своей стороны, всячески скрывала охватившую ее тревогу.

Конечно, не пристало царю сидеть в покоях жены, когда враг на пороге Картли.

О, с какой радостью она поехала бы с царем! Но перед народом неудобно,

скажут: даже уезжая по военным делам, не отпускает жену от себя.

Первый надел куладжу без всяких украшений Шадиман, даже шашка была в

простых кожаных ножнах. Следуя его примеру, все царевичи и князья велели

спешно шить им одежды простых воинов. Свита и слуги также получили приказ

надеть будничные чохи - "не на охоту едем". Такой выезд исключал присутствие