Читать «Великий Моурави 2» онлайн - страница 329
Анна Арнольдовна Антоновская
Даутбека.
"Барсы" вмиг образовали пирамиду.
Георгий Саакадзе взобрался по спинам и плечам "барсов". Он стал одной
ногой на плечо Даутбека, другой на плечо Димитрия.
Долина рукоплескала. Восторженно вокруг пирамиды кружили воины в
земкрело.
- Скажи нам слово, Георгий Саакадзе! - кричал народ.
Саакадзе поднял руку, и долина смолкла.
- Грузины! Мы празднуем победу, большую победу! Но борьба не кончилась,
нам еще предстоят битвы во имя счастья и гордости грузинского народа...
Будьте готовы к битвам и победам... Грузины!.. Помните: счастлив тот, у кого
за родину бьется сердце!..
Конец второй книги
СЛОВАРЬ-КОММЕНТАРИЙ
Аба (арабск.) - плащ из белого сукна, обшитый золотом.
Абиб-ибн-Маслам - знаменитый арабский полководец, вторгся в Грузию в
643 году.
Авред-базар - рынок в Стамбуле, где производилась торговля
невольницами.
Ага (тур.-перс.) - господин.
Албания - так древние географы (Страбон, Птоломей) называли
сопредельную с Картли область, территорию современного Советского
Азербайджана.
Алп-Арслан - султан сельджуков; вторгся в Грузию в 1065 году.
Аманат (татарск.) - заложник.
Амаран (перс.) - наместник и губернатор шаха.
Амбал - носильщик.
Ахмети - большая древняя грузинская деревня с крепостями и башнями;
лежит на противоположном от Бахтриони берегу Алазани.
Багадур - монгольский полководец; вторгся в Грузию в 1235 году.
Батман (перс.) - мера веса в Иране и средневековой Грузии, от четырех
до восьми килограммов. "Шахский батман" равнялся четырнадцати русским фунтам
(5 кг 400 г).
Баубан-билик - тропа, высеченная тушинами по хребтам гор на трехдневное
расстояние пути.
Бахтриони - возвышенность на берегу кахетинской Алазани.
Беглербег (тур.), или бейлербей - буквально: "бей над беями" -
генерал-губернатор.
Везир (арабск.) - паша высшего ранга, министр.
Векиль - доверенное лицо шаха при хане или полководце.
Велизарий (505-565) - знаменитый византийский полководец. Был обвинен в
заговоре против императора Юстиниана I и, по преданию, ослеплен.
Верхняя конюшня, Нижняя конюшня - деревня Ахур-и-пала, Ахур-и-паин в
Иране.
Газель - строфа восточного стихосложения, особенно известная по
персидским образцам. В персидской поэзии газелями называются лирические
стихотворения с особым расположением рифм. Применяются в европейской поэзии.
Галгойское общество - горные чеченцы, говорящие на кистинском языке.
Гамалыки - носители тяжестей в Турции.
Гебры - персияне-язычники, не признающие ни крещения, ни храмов, ни
жрецов. Жены их ходят с открытыми лицами, мужчины носят длинные бороды.
Отличаются честностью и верностью слову.
Гонио - грузинский город-крепость на левом берегу Чороха, к западу от
Батуми.
Гурджи (перс.) - грузин.
Дауд-хан - брат царя Картли Симона I.
Дербник - маленький пернатый хищник.
Джонджоли (груз.) - особая зелень, остро замаринованная.