Читать «Великий Моурави 1» онлайн - страница 7

Анна Арнольдовна Антоновская

кувшинов хозяин навеса яростно сыпал далеко не двусмысленные пожелания. Но

его зычный голос тонул в радостном гуле:

- Папуна, Папуна приехал!

- Какие новости, откуда деда взял?

Папуна, стоя на арбе, глубокомысленно хмурился, сдвигая на затылок

войлочную шапочку, хитро щурил глаза.

- Чтоб твоим буйволам волк ноги отгрыз, чтоб змея к ним под хвост

залезла! - надрывался хозяин навеса.

- Э, купец, не жалей кувшинов, а то турки в них твое золото унесут. Эй,

маленькие "ящерицы", - подмигнул Папуна столпившимся у его арбы детям, -

помогите кувшинному человеку перебить оставшиеся кувшины, пусть турки со

злости лопнут.

- А персы не скачут за твоими шутками?

- Может, Чингис-хан из гроба вылез еще раз у нас повеселиться?

Много заманчивых предположений могли бы высказать ностевцы, но буйволы

неожиданно дернули арбу, вернули Папуна к его любимому положению и упрямо

двинулись вперед.

Мимо Папуна поплыли меры зерна, головки сыра, белеющие в высоких

плетеных корзинах, глубокие кувшины с душистым медом, пирамиды чуреков на

деревянных подставках, широкие чаши, переливающиеся нежные краски фруктов,

желтые, лиловые и синие груды разных размеров и форм кувшинов, глиняных и

фаянсовых, сверкающая на солнце выпуклыми боками медная посуда,

нагроможденные деревянные колеса для ароб, лопаты, ножи, мотыги, подковы.

Навстречу ему из грубо сколоченных клеток несутся протестующие крики

упитанных поросят. Гневно клюют воздух, протискивая в щели острые клювы,

откормленные орехами каплуны, недоуменно вторит им квохтанье кур и

озабоченное гоготанье гусей, серо-белых, как дым осенних костров.

Созерцание этого изобилия настроило Папуна на философский разговор с

Бадри, но крик и брань тбилисских амкаров, в спину которых уперлись его

буйволы, дали мыслям Папуна другое направление.

Уста-баши - старосты кожевенного и шорного цехов - Сиуш и Бежан, яростно

торгуясь с ностевцами, встряхивали грубые шкуры волов и нежный разноцветный

сафьян.

Клятвы, божба, уверения не мешали Сиушу одновременно и отсчитывать

монеты, и отругиваться от непрошеных советчиков, и знакомить Папуна с

правилами вежливости.

Но Бежана, занятого подсчетом шкурок, не могли взволновать не только

буйволы Папуна, но даже слон Ганнибала.

Папуна, закончив церемонию обмена любезностями с Сиушем, спрыгнул с

арбы, подошел к скромно стоящему в стороне Шио Саакадзе и, поздоровавшись с

ним, поручил отвести Бадри домой:

- Пусть отдохнет, целую ночь народ пугал.

И, бросив на произвол судьбы свою арбу, Папуна утонул в гудящей толпе.

У табуна стояли азнауры - Георгий Саакадзе, богатырского сложения, с

упрямой складкой между бровями, с пронизывающим взглядом, и Дато Кавтарадзе,

стройный, с мягкими движениями.

- Лучше возьми кабардинца, у серого слишком узкие ноздри.

- Хорошо, Георгий, последую твоему совету. Сегодня отец сказал: выбери

себе коня, за которого не стыдно монеты бросить.

Друзья быстро оглянулись на подошедшего Папуна.

- Георгий, дитя мое, ты скоро влезешь в небо, как в папаху.

Кругом загоготали, посыпались шутки. Молодежь с завистью оглядывала

Саакадзе, взгляд девушек сверкал из-под опущенных ресниц на улыбающегося