Читать «Великий Моурави 1» онлайн - страница 170

Анна Арнольдовна Антоновская

пантеры!

Керим, не мигая, смотрел на бархатную спину Али-Баиндура.

"Наконец узнаю, зачем я нужен шаху", - думал Саакадзе, пробираясь ночью

с мехмандаром к шахским покоям...

Он с удовольствием вспомнил, с какой ловкостью устроил умного Керима

оруженосцем к Али-Баиндуру. Керим поклялся в верности великодушному азнауру

и обещал неустанно следить за ненавистным Кериму ханом и через верных людей

передавать Саакадзе все слышанное и виденное.

Но еще больше Георгий был доволен результатом своих стараний добиться

расположения шаха.

И сейчас, спеша на тайный вызов, он твердо решил войти в доверие к шаху

Аббасу и заручиться его поддержкой в защите сословных интересов азнауров,

которые в свою очередь будут верной опорой шаха в Картли.

Мамлюки неслышно отступили в глубину.

Караджугай пытливо наблюдал за Саакадзе, вот уже час склонившимся

перед шахом, но, кроме застывшего благоговения, ничего не выражало странное

лицо.

- Могущественный шах, все вредное Ирану гибельно для Картли. Азнауры

стоят на страже. Дружба грузинских и русийских князей не может принести

пользу грузинскому народу. Я склоняю перед солнцем "льва Ирана" свою голову,

служить великому шаху значит служить своей стране.

- Аллах наградил тебя хорошей памятью, неизбежно тебе помнить о князьях.

Ты прав, личные выгоды себялюбцам дороже Гурджистана, дороже царя... Иначе

чем объяснить веселые сны султана, которому представляется, что он каждую

ночь босфорской плеткой сечет Картли, как невольницу, преподнесенную ему

подкупленными князьями. И только шайтан мог посоветовать князьям внушить

царю Гурджистана породниться, во вред мне, с Годуновым. О аллах! Почему

глупцам не дано опасаться когтей разъяренного льва? Разве царь царей

снисходит до размышления, кто его раздразнил, а кто беспечным созерцанием

потворствовал безумцу?.. Но пока "лев Ирана" сдержал свой гнев и милостиво

печалится о благополучии твоей страны... Повелеваю следить за осторожными и

неосторожными. Обостри свое зрение, Георгий, сын Саакадзе, ибо сказано:

остро видящий не пройдет мимо источника счастья, не утолив жажду... Золота,

сколько надо для расширения твоего владения, дам. Война ни одного рыцаря не

устрашит, а ты умеешь держать в руках не только меч, но и слабый разум

полководцев.

- Могущественный шах-ин-шах, - проникновенно сказал Саакадзе,

уклонившись от неоднократного намека, - облагодетельствованный тобой, я

вечный слуга великого властелина Ирана, и если аллах пошлет хорошую битву с

врагами Ирана, я докажу, достоин ли твоего доверия... А если князья замыслят

измену, то... до тебя мне будет ближе, чем до моего царя... Для Картли

необходимо солнце твоего царствования, пусть оно много веков не закатывается

над Ираном и роняет благотворные лучи на цветущие долины Грузии...

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Караван картлийского посольства, приближаясь к Тбилиси, пересекал с

веселыми песнями Соганлугские высоты.

Прием шаха, богатые дары и обеспеченный мир предвещали расцвет Картли.

Удивленные ослепительной роскошью и величием Давлет-ханэ, утонченной

вежливостью ханов, столь свирепых в сражениях, восхищенные великолепием