Читать «Ведьма для чудовища» онлайн - страница 62

Властелина Богатова

— Грез! — громкий детский голос прокатился по воздуху, ударяясь в меня волнительным звоном, выбил дыхание из груди и землю под ногами.

Я сорвалась с места и пустилась к выбежавшему мне навстречу Марсу. Ветер прохладной волной ударил по лицу, разгоняя кровь в жилах, застилая влагой глаза. Опустившись на колени обняла брата крепко-крепко прижав его хрупкое тельце к себе.

— Родной мой, — прошептала тихо, как же рада его видеть! Безумно счастлива! — Марсу, маленький, теперь я никуда тебя не отдам, ты будешь со мной. Всегда. Слышишь?

Он обнимал меня за шею и кивал, а я отстранилась и заглядывала в его лицо, но мальчик не плакал, смотрел на меня улыбаясь тепло. Невольно кольнула досада — неужели не скучал по мне? А я вот, кажется, начала плакать. Глазам стало горячо, а в груди тесно.

— Не плачь, меня никто не обижал, Грез, честно. Никто.

— Хорошо…, — душила в себе слёзы, теперь не понимая от чего на самом деле плачу, столько всего мне довелось пережить! Всё сплелось в один ком: ожидание, боль, радость. — Не буду, — сдавленно проговорила, целуя в щёку, в лоб, в висок. — Не буду…

Марсу коснулся моей щеки ладошкой, я накрыла её своей и сжала, целуя пальчики. Но он упрямо их не давал целовать, смущаясь что на нас смотрят. Он и в самом деле за эти дни будто повзрослел. Или я успела забыть. Что я за родная кровь такая?

— Грез, — шепнул Марсу кивая за спину, задирая подбородок.

Я проследовала за его взглядом и застыла. Позади высился Амгерр. Сердце ухнуло и подпрыгнуло к самому горлу, заколотилось быстро. И как подошёл, даже не слышала. Поднялась с колен, стерев торопливо влагу со щёк, сжала ладошку брата — теперь никто не сможет нас разлучить.

— Это твой брат? — спросил Мортон твёрдым тоном, но я не видела выражения его лица. Он был в маске, видимо решил пока держать в тайне своё избавление.

Мортон не дожидаясь от меня ответа, перевёл взгляд на мальчика.

— Это не имеет значение, господин, — ответила тут же в тон ему, обняла Марсу за плечо, не позволяя ничего говорить.

Амгерр напрягся весь и сжал кулаки, глаза сверкнули льдом.

— Ты права, не имеет, — после некоторого молчания выдавил сквозь зубы, а меня будто по щеке ударили, от досады слышать это. — Просто не терплю, когда мне врут.

— Никто не врал, — закусила губу едва не сболтнув лишнего.

Амгерр снова обжог тяжёлым взглядом, от которого по спине побежали мурашки. Снова повисло тягостное молчание, только слышно, как переговаривались мужчины и фыркали лошади. Оторвав от меня взгляд, Мортон повернулся, давая знак одному из своих помощников, чтобы поднимались в сёдла. Тут же к нам подступил кто-то из воинов с увесистой ношей в руках.