Читать «Ведьма для чудовища» онлайн - страница 61

Властелина Богатова

— Ну что же так долго! — взмолилась, подводя взгляд к потолку, сжимая кулаки.

Амгерр будто нарочно проверял мою выдержку. Или думает, что я передумаю? А что если он передумал? С него станется! Меняет свои решения как ветер направление. Уж поскорее бы всё разрешилось. Скорее бы увидеться с братом!

В который раз глянула в окно. Солнце наполовину опустилось за крыши построек, озаряя небо янтарным золотом.

«Он точно испытывает терпение!» — хотелось уже притопнуть ногой со злости, и идти выяснять, как за дверью послышались шаги. Я встрепенулась и броситься к двери, но она сама распахнулась. Внутрь заглянула кудрявая голова Хавира. Не успел мальчишка слово сказать, я развернулась, сгребла в охапку собранную сумку с лавки и бросилась на выход. Хавир чуть удивился моей прыти. Если он сейчас скажет, что я расценила всё снова не так, лично пойду к Амгерру и выскажу ему всё что думаю! Но парень, лишь улыбнулся и двинулся по переходу к лестнице. Я поспешила за ним.

По дороге, видимо Тёмный её спутал, столкнулась с Тиссой. Она дёрнула подбородком, делая вид что не видит меня, впрочем, как и Лаур, которая плелась за ней хвостом. Хорошо, что та не заговорила — не хотелось напоследок бросать резкие слова и ядовитые взгляды. Теперь они могут жить спокойно, и Тисса не будет так переживать о том, что я могу выдать её ночные похождения, о которых, думаю, что и без меня все знают. А вот с Корой мне хотелось попрощаться, но её не было ни в переходе, ни на кухне. Только вечерняя суета по-прежнему стояла внутри. Тисса всё же не выдержала, развернулась, догнала.

— И кто ты такая, потаскуху, которую хозяин выгнать не может? Но ты не радуйся, знаешь, что было в той весточке? Король нашёл ему невесту, и она скоро будет здесь, — прошипела Тисса буравя меня ненавистным взглядом. На этот раз задев.

Невеста? У Мортона? Мысли замельтешили, почему-то об этом я ни разу не подумала, что у молодого наследника может быть невеста, хотя, это очевидно.

Тисса удовлетворившись моим замешательством, отступила, усмехаясь злорадно в спину, пошла прочь.

А я, оборачиваясь, поплелась к выходу потеряв из вида Хавира: прислужник уже успел скрыться за дверьми.

Рассеянно скользнула взглядом по постройкам, едва не врезалась в спину парня, что ждал меня снаружи. Известие отравой разнеслось по крови. Прачка всё-таки сумела застать меня врасплох, ком дурноты так и подкатил к горлу и судорожно сжималось сердце, затрудняя дыхание. Но какое мне дело до невесты господина?

Когда вышли к замку, поняла, что вечер уже затухал и яркие лучи густо освещали верхушки мощные стены башен Урелтона, взмывающие к низкому, как бывает по вечерам, небоскату, погружая в прохладный сумрак широкий двор. У ворот толпились воины, сверкая железной бронёй, сновали слуги и конюшенных, но как бы я не вглядывалась, не нашла знакомую мужскую фигуру Амгерра. Даже сердце пропустило удары, от нахлынувшего разочарования. Чуть не спросила у Хавира, где господин, но я вовремя зажала язык за зубами. Навряд ли его высочество соизволит проводить простую деревенскую девку. Да и зачем? Он получил своё и теперь заживёт полной, разных событий, жизнью. И забудет обо мне, как страшный сон.