Читать «Ведьма для деликатных поручений» онлайн - страница 218

Олеся Шалюкова

— Она продолжит путь со мной, — кивнул Дай. Лада, шепчущаяся с лесом, вызвала во мне чувство мгновенной колкой зависти, которое, впрочем, тут же пропало. Мне предстояло встретиться с дядей, а потом можно будет возвращаться в пансионат. Там просто Шейла, просто дурацкие подколки, которые можно абсолютно спокойно игнорировать.

Наберусь сил. Восстановлюсь.

И…

Вытащив руку, чтобы убрать с лица влажные пряди, я вздохнула. Я хотела есть, я хотела спать, я совсем не была супергероиней, только что произошло столько всего страшного, а я даже не могла это наедине с собой пережить.

Красное яблоко прилетело мне в руку с расчетливой меткостью отличного стрелка. Лис. У него их нескончаемый запас что ли?

— Скушай яблочко, — шепнул этот поганец, появившись за моей спиной, — а то довезем отцу твой хладный труп, он не оценит.

— Убью, — пообещала я тихо.

— Теперь может и получится, ведьмочка, — ответил Лис и прошёл мимо меня, кивнул Раулю.

— Едем следующим образом, — принял мужчина командование. — Мой отряд, частью поедет впереди, частью — позади. Дозор вперёд — смешанный. Отряд лорда Оэрлиса окружит нашу компанию живым щитом. После нападения на лорда Дайре, может последовать второе нападение, как только узнают, что перепутали леди, на которую охотились, и она на самом деле — не только жива, но ещё и рядом с нами. Для безопасности не рассредоточиваться. Магам воздуха — держать щиты активного обнаружения. Маги огня — вы едете в передней части дозора. Маги воздуха едут с нами — держать щиты на случай возможной атаки.

Я могла бы сказать, что никакой атаки не будет, но я молчала.

Я могла бы сказать, что мы без проблем доберемся до замка Белоснежки, но и на это меня уже тоже не хватило. Я теребила шерсть счастливого пса, думала о том, что ещё немного, и я смогу привести себя в порядок. А… потом… Что ж, как-нибудь, что-нибудь, но всё-таки же сложится.

— Итак, лошадей у нас немного меньше, чем планировалось, — пробормотал лорд Рауль. — Заводных лошадей на малых дистанциях мы не берем. У лорда Оэрлиса одна лошадь была, он отдал её лорду Дайре со спутницей. Вопрос в том, с кем едет леди Ника.

Что? Одну меня… А, ну, да, лошади запасной нет. Это значит, что с Дайре я ехать не могу, ибо он уже со спутницей. А поскольку я не просто леди, но принцесса, и Рауль с Лисом это отлично знают — у них очень интересный выбор, с кем именно я еду.

Я могу ехать или с одним, или с другим. При этом ни с одним из них я не связана ни кровными, ни родственными узами. В том смысле, что Рауль — принц Таирсского дома, но не связан с ним кровью. А Лис — от меня отказался.

Чужие ничего этого не знали, но они то…

Дайре смотрел за происходящим с не меньшим интересом, чем я.

— Если так сложно выбрать, — предложила я негромко, — может быть, два принца поедут вместе и оставят одного коня мне? Я так точно возражать не буду.

Рауль передернулся, Оэрлис ухмыльнулся:

— Один — ноль за сегодня в твою пользу, — подъехав ближе, он легко вздернул меня к себе в седло, дернул поводья, отчего рывком меня кинуло ему на грудь, и двинулся вперёд.