Читать «Ведьма для деликатных поручений» онлайн - страница 201
Олеся Шалюкова
— Она, — Дай кивнул головой в мою сторону, а потом помог девушке подняться.
А я… ощущала, как по щекам катятся слезы. Совершенно беззвучно, без каких-то поводов, без всего. Они просто катились и катились, как будто бы им заняться больше было нечем.
— Ника?! — перепугался Дайре.
Я попыталась улыбнуться, но не смогла сделать и этого.
Слезы просто катились и никак не могли остановиться.
Они успокаивали меня на два голоса. Сидели рядом, плечом к плечу и даже не видели этого. Мне хотелось кричать в голос, а в итоге от того, как они подхватывают одну фразу друг за другом и застывают, глядя глаза в глаза — я смеялась.
А сердце разрывалось от боли.
— Всё, ребят, — положила я руки на запястье каждого и задержала. — Я уже больше не могу смеяться.
«И плакать на вас глядя, тоже не могу».
— Давайте, мы как-нибудь решим текущую ситуацию по-другому, — решительным движением я повернула их нос к носу. Не сама, конечно, немного помогла себе магией.
Они сидели, смотрели друг на друга и хлопали глазами.
И никак! Совершенно никак не реагировали.
Ну, что мне, за них всё делать?!
Ладно, будем считать это ещё одним деликатным поручением.
— Итак, — взглянула я на Дайре, потом взглянула на девушку. Информация всплыла в голове сама собой, шепнул не то замок вокруг, не то заповедный лес, который его окружал. У ведьм никогда не было высоких титулов, но всё же — они были. Первой представляют леди, потом представляют мужчину. — Леди де Арувье, Ладиана. Двадцать седьмая маркиза де Арувье. Друзья называли Лада. Лада, можно я тоже так буду? А то меня твое имя немного на «хи-хи» пробивает. Дайре фон Шлосс, принц Таирсского дома. Познакомились, ага? Дальше сами справитесь? Ну, тогда, — некая сила заговорила за меня. Некая сила, название которому была «стихийное предвидение», то, с чем я пока не научилась справляться. То, чему была совсем не рада. То, что делало из меня не совсем меня. И то, что было куда могущественнее чем всё, что приписывали ведьмам. — Тогда, ребята, вам здесь больше делать нечего. Идите. Погуляйте. И постарайтесь не попадаться на глаза конным отрядам. Там, что в одном, что в другом, люди плохие, а третий ждёт да не там, где надо. Дураков обмануть легко, главное посулить им, что они умные. Так, чего на меня смотрите? Посмотрите друг на друга где-нибудь в другом месте.
Они пытались сопротивляться, оба. Но я соединила их руки, в одном крепком пожатии, чтобы не потерялись, и отправила прочь из леса.
Проклятье Таирсского дома не было снято до конца. Мало было пробудить спящую деву, нужно было сделать кое-что ещё — убить ведьму.
Ту самую, что стояла сейчас на пороге, глядя на меня с дикой, животной ненавистью в глазах…
Глава 28. Прятки с ведьмой
Дайре и Лада ничего не успели понять и предпринять, когда неожиданно вместо замка ведьмы вокруг них уже появился чудесный подлесок.
Шумели кроны высоких берёз и клёнов, покачивались на ветру тонкие осинки, дрожа своими листочками. Поскрипывал старый дуб, в дупле которого устроился дятел. И задорный стук разносился далеко по лесу.
Чирикали птицы. В корнях дерева неподалеку кто-то копошился, и в высокой траве время от времени мелькали маленькие черные спинки с полосками. Лесные кабанчики.