Читать «Веди меня, ветер!» онлайн - страница 158

Нина Бьерн

Когда силы кончились, я опустилась на грязный пол. В моей душе творился полный беспорядок. Я отказывалась верить, что эта ночь последняя. Слишком страшно. С настойчивостью мухи, бьющейся в стекло в попытке вырваться на свободу, в голове металась надежда, что произойдет чудо и нам подвернется возможность сбежать. Открыть форточку и выпустить эту муху значило сдаться. А я не могла. Не хотела.

Паника сменялась грустью. Грусть — страхом. Страх перерастал в панику и заново вырождался в слезы. Не знаю, сколько кругов этих превращений я пережила за эту ночь. Чем сильнее я уставала, тем все более яркие всплывали воспоминания. Мой родной клан. Наша деревня. Такие теплые посиделки у костра с тетушкой Улой и дядюшкой Фаддаром. Микан и Айгир, всюду бегавшие вместе. Микан… Его я вспоминала с особой теплотой. Как что-то бесценное и родное. Вспоминала, удивлялась и радовалась отсутствию боли или тоски. Только тепло - ласковое, всеобъемлющее. И принятие. Даже к Медведице. Без злости и обиды. Они с Миканом идеальная пара. И я им завидовала только в том, что они сейчас где-то там вместе. Рядом друг с другом.

Я снова плакала. Сильнее всего я тосковала сейчас по Риагану. Как я лихо залезла к нему в палатку в нашу первую встречу, как тряслась от страха, соглашаясь поехать с ним, нашу глупую войну и обиды, пакости, которые мы устраивали друг другу. Я даже улыбалась сквозь слезы, вспоминая, как пришила его к постели. А его торжественный и гордый выход из реки, когда уплыли его штаны! Я до сих пор помнила как блестели капельки воды на его спине. А потом было чудо! То время, когда мир принадлежал только нам двоим. Наш старый домик на склоне горы, зеленовато-голубая лента реки с белыми бурунами, мокрые и блестящие камни на берегу. Наши деревья, наше небо, наша жизнь! И деревянная лисичка, выстроганная Риаганом, хранила тепло нашего солнца и рук моего любимого.

Нас с ним вырвали друг у друга. Бесцеремонно. По чьей-то прихоти, из-за чьей-то жадности, из-за того, что кто-то решил, что он вправе ломать чужую жизнь, как ему хочется. Скоро нес казнят. Тоже ради чьей-то выгоды. И я, и Риаган, и Айгир, все мы будем принесены в жертву ради спокойствия глав клана Ма-Тару.

 Найрани тоже одна. И малыш Яридан, наверное, каждый вечер спрашивает у нее, когда вернется папа. Что она скажет ему, когда поймет, что Айгир не вернется. Как скоро нас перестанут искать, потеряв надежду найти? Каково сейчас брату? Мне и представить это было страшно. Понимать, что оставил свою жену и маленького сына ради того, чтоб умереть в чужом клане в угоду чьей-то глупости.

Давно стих говор охранников наверху. Может, уснули? Вокруг меня наступила настоящая тишина. И стало еще страшнее.

Меня вытащили на свет утром. Яркий свет больно ударил по отвыкшим глазам. Меня куда-то вели. Порванный подол юбки мешался под ногами. Я то и дело наступала на него и спотыкалась. Росчерки грязи унылым незамысловатым узором покрывали мои руки и платье. Волосы темно-рыжими сосульками свисали со лба, мешая смотреть. Я, наверное, выглядела ужасно. Да, какая разница? Оцепенение намертво стискивало душу.