Читать «Вверх тормашками в наоборот» онлайн - страница 139
Ева Ночь
Ему одиноко — поняла я. У него нет семьи. Не с кем поговорить и поспорить. Он был бы рад, если бы кто-то злился и мыл полы, возмущался, но всё же любил его. Злого, неуживчивого, язвительного, противного…
Я пригладила косматые рыжие брови. Жесткие, как щётка.
— Мне пора.
Ноздри недовольно дёрнулись, приоткрылся зелёный глаз.
— Забирай, — кивнул в сторону бриллиантов. — На коров.
Я попробовала на ощупь кожистые веки. Шершавые, морщинистые, в крупные ячейки.
— Не могу. Переполошатся. Начнутся вопросы, ахи, охи. Ты припрячь их. Вдруг… пригодятся. Тогда я попрошу. А пока пойду. Они волнуются.
— Семья… — понимающе протянул Дирмарр и убрал голову.
Я вскочила и пошла прочь. Через несколько шагов обернулась.
— Ты тоже моя семья, Димон.
Зачем я это сказала — ума не приложу. Крупная туша дёрнулась. От головы до кончика хвоста.
— Возвращайся, — голос прозвучал глухо, как из пустой бочки.
— Постараюсь! — крикнула бодро, незаметно потирая пискнувшее в груди сердце, и помчалась туда, где ждал меня верный Ушан.
Глава 42
Тайный сговор. Дара
От озера прямиком отправилась к Иранне.
— Мне нужна твоя помощь, — бухнула с порога.
Иранна домашняя — другая Иранна. В простом белом платье с широкими рукавами. Босая, будто не жалит её морозный воздух.
Долина не спит, шевелится, звенит вёдрами, лопочет голосами птиц и детей. Растения на Зеоссе почти не боятся ночных заморозков. Под лучами солнца отходят, согреваются, разворачивают листья — и снова лето: зелёное с разноцветными пятнами цветов. Горы близко, здесь нет широких бескрайних полей, зато каждый клочок земли наполнен растениями, ухожен, напоен заботой и вниманием.
Сад Иранны разбит на причудливые геометрические фигуры-многогранники. Он похож на лабиринт и супермаркет, где есть всё, но в этом всём разбирается только она и никто больше. Здесь хорошо дышится и легко говорить.
Муйба стоит посреди пёстрой грядки, руки испачканы в земле, в бровях — вопрос.
— Я хочу остаться у тебя на несколько дней.
— Опять удрала? — Иранна спрашивает буднично, будто чаю предлагает выпить.
— Ага. — я и чувство вины, я и совесть несовместимы в определённых ситуациях.
— Геллан будет злиться.
— Ну вот чтобы не злился, помоги мне.
Она смотрит на меня пристально, пытаясь понять или увидеть. Я делаю честные глаза.
— Что заставляет тебя бегать, Дара?
Хотелось соврать, но я передумала: с Иранной такие номера не проходят.
— Это… не моя тайна. Но я хочу быть здесь и не бегать от Геллана. А по-другому не получится. Кстати, у нас теперь пятнадцать мерцателей, — пытаюсь перевести разговор на другое. Но Иранна на уловки не ведётся.
— А взамен?
Ого, настоящая торговка-вымогатель! Я растерялась.
— Взамен?.. Ну, хочешь, я помогу тебе в саду. Или полы вымою.
Она переступает с ноги на ногу, стряхивает землю с рук.
— Будешь ходить на мои занятия и делать, что скажу. Без вопросов и увёрток.
Я обречённо кивнула. Всё лучше, чем врать Геллану.
— Моё укрывательство спасёт ненадолго, — предупреждает Иранна.
Как будто я не понимаю…
— Ну и пусть. Несколько дней без надзора стоят того.