Читать «В. Э. Мейерхольд. Статьи, письма, речи, беседы. В двух частях. Часть 2. 1917-1939 Поиск файла в Поисковых» онлайн - страница 547
Unknown
театре (премьера — 7 апреля 1922 г.), где онработал параллельно с Вольной мастерской Вс. Мейерхольда.
15 И. Е. Забелин — историк, автор трудов о Руси XVI — XVII веков.
16 Речь идет о реплике Ксении в начале сцены, исключенной Пушкиным из окончательного текста.
17 В той же реплике Ксении.
18 Имеется в виду постановка Ленинградского академического театра драмы (1934).
19 В докладе, прочитанном в Ленинграде на встрече работников ГосТИМас рабочими бывш.
Путиловского завода 26 сентября 1934 года, Мейерхольд, рассказывая о своем замысле «Бориса Годунова», говорил: «Мы... хотим показать, что эти люди <персонажи трагедии. —
воевать, — для них география была не изучением расположения рек иморей, а только целью и средством для
новых завоеваний. Эти люди были впостоянных походах». (Стенограмма хранится в ЦГАЛИ, ф. 963, оп. 1, ед.
46.)
20 Адам Олеарий — немецкий путешественник, автор записок о Руси середины XVII века.
21 Введенный Мейерхольдом бессловесный персонаж; в программе спектакля он назывался «Капитан».
22 Научно-исследовательская лаборатория при ГосТИМе.
III. ЗАМЕЧАНИЯ НА РЕПЕТИЦИЯХ 11 — 22 декабря 1936 гада
Вследствие отсутствия стенограмм репетиций после 10 декабря 1936 года
высказывания Мейерхольда на этих репетициях приводятся по записи А. В. Февральского.
Опубликовано: Вс. М е й е р х о л ь д , Замечания на считках и репетициях «Бориса Годунова».
— Журн. «Театр», М., 1966, № 3, стр. 88 — 90.
1 «Что ж уста твои не промолвили...» — слова песни из реплики Ксении в начале сцены, исключенной
Пушкиным из окончательного текста.
<О ПУШКИНЕ>
I. ПУШКИН-РЕЖИССЕР
Напечатано в журн. «Звезда», Л., 1936, № 9, стр. 205 — 211.
В журнале к заголовку дана сноска: «Доклад В. Э. Мейерхольда, сделанный в
Государственном институте искусствознания. Печатается по живой записи». Доклад был
прочитан в Ленинграде 14 июня 1936 года. В ЦГАЛИ хранится стенограмма (ф. 998, оп. 1, ед. 698), часть которой (около половины) выправлена Мейерхольдом. Здесь доклад
печатается по журнальному тексту.
1 Из «Набросков предисловия к «Борису Годунову».
2 Из письма на французском языке к Н. Н. Раевскому от второй полоииныиюля 1825 года.
3 Из заметок «О народной драме и драме «Марфа Посадница».
4 Из указанного выше (прим. 2) письма Н. Н. Раевскому.
5 Там же
6 Эта фраза (начиная со слова «напряженность») — цитата из комментариев Л. И. Поливанова к изданию:
«Сочинения А. С. Пушкина с объяснениями их и сводом отзывов критики». Издание Л. Поливанова для семьи и
школы, т. III, изд. 2-е, М., 1901, стр. 285. Эмфатический — произносимый в приподнятом тоне.
7 Те же комментарии Л. И. Поливанова, стр. 285.
8 Премьера этой радиопостановки Мейерхольда состоялась 17 апреля 1935 года.
575
9 «Вся трагедия как будто состоит из отдельных частей, или сцен, из которых каждая существует как
будто независимо от целого» (В. Г. Б е л и н ский, Сочинения Александра Пушкина. Статья десятая. «Борис