Читать «В степях Зауралья. Трилогия» онлайн - страница 243

Николай Александрович Глебов

Под печальные звуки песни Григорию Ивановичу припомнился его приезд с Ниной Дробышевой в ссылку в Марамыш.

…Я научу вас свободу любить… —

с особой торжественностью пропел он.

…Свободу любить… —

слились голоса. Долгим любовным взглядом друзья смотрели друг на друга.

Примечания

1

Двоеданской — старообрядческой.

2

Малуха — малая изба, где обычно жили бездомные батраки.

3

Бахилы — род кожаной обуви без каблуков.

4

Шоркунцы — маленькие колокольчики, прикрепляются обычно к упряжи.

5

Казарки — род степного гуся.

6

Чеглок — род подсокольника.

7

Турсук — кожаный мешок.

8

Ока — украшение женской одежды.

9

Оброчные статьи — земли, выделенные из войскового фонда в собственность офицеров.

10

Трамот — транспортно-мобилизационный отдел исполкома.

11

Аллаш-ордынцы — контрреволюционная, националистическая организация казахов.

12

Мон шер — мой друг.

13

Насыбай — жевательный табак.

14

Шокпар — дубинка с утолщением на конце, оружие рукопашного боя.

15

Соил — длинный шест с петлей для поимки лошадей, может служить оружием.

16

Сырец — готовый в формах сырой кирпич, складываемый для просушки.

17

Албасты — злой дух, черт.

18

Ново-Николаевск — теперь Новосибирск.

19

Ара — Американская администрация помощи.

20

Бишкиль — голова.

21

Вага — бревно, используется для нужд молотильной машины.

22

Зимник — зимний путь.

23

Бастрык — толстая жердь, служит как пресс для возов с сеном.

24

Понятые — свидетели.

25

Чарым — обледенелая кора на снегу. Наст.

26

Кросна — домашний станок для тканья.

27

Завозно — очередь крестьян на помол зерна.

28

Презент — подарок.

29

Негоциант — купец, ведущий крупные торговые дела главным образом с чужими странами.