Читать «В степях Зауралья. Трилогия» онлайн - страница 243
Николай Александрович Глебов
Под печальные звуки песни Григорию Ивановичу припомнился его приезд с Ниной Дробышевой в ссылку в Марамыш.
…Я научу вас свободу любить… — с особой торжественностью пропел он.
…Свободу любить… — слились голоса. Долгим любовным взглядом друзья смотрели друг на друга.
Примечания
1
Двоеданской — старообрядческой.
2
Малуха — малая изба, где обычно жили бездомные батраки.
3
Бахилы — род кожаной обуви без каблуков.
4
Шоркунцы — маленькие колокольчики, прикрепляются обычно к упряжи.
5
Казарки — род степного гуся.
6
Чеглок — род подсокольника.
7
Турсук — кожаный мешок.
8
Ока — украшение женской одежды.
9
Оброчные статьи — земли, выделенные из войскового фонда в собственность офицеров.
10
Трамот — транспортно-мобилизационный отдел исполкома.
11
Аллаш-ордынцы — контрреволюционная, националистическая организация казахов.
12
Мон шер — мой друг.
13
Насыбай — жевательный табак.
14
Шокпар — дубинка с утолщением на конце, оружие рукопашного боя.
15
Соил — длинный шест с петлей для поимки лошадей, может служить оружием.
16
Сырец — готовый в формах сырой кирпич, складываемый для просушки.
17
Албасты — злой дух, черт.
18
Ново-Николаевск — теперь Новосибирск.
19
Ара — Американская администрация помощи.
20
Бишкиль — голова.
21
Вага — бревно, используется для нужд молотильной машины.
22
Зимник — зимний путь.
23
Бастрык — толстая жердь, служит как пресс для возов с сеном.
24
Понятые — свидетели.
25
Чарым — обледенелая кора на снегу. Наст.
26
Кросна — домашний станок для тканья.
27
Завозно — очередь крестьян на помол зерна.
28
Презент — подарок.
29
Негоциант — купец, ведущий крупные торговые дела главным образом с чужими странами.