Читать «В сердце Антарктики» онлайн - страница 344

Эрнест Генри Шеклтон

13 апреля 1916 года. Недаром я немного суеверен насчет чисел: этот день нас чуть не прикончил. Утренний юго-восточный ветер к полудню перешел в штормовой, со всех сторон налетали коварные перекрестные волны. Наши тяжело груженые шлюпки быстро шли под полными парусами. Ночью вода постоянно перехлестывала через борта, сразу замерзая, и каждый час приходилось скалывать лед. Мы совершенно измучены сыростью, страшным холодом и отсутствием сна.

Но, когда рассвело, впереди показалась земля! Всего в 48 километрах впереди виднелись острова Кларенс и Элефант. Элефант находился ближе и мы поспешили к нему. Шлюпки хорошо шли под легким бризом, однако к полудню ветер ослаб и пришлось грести. Страшно хотелось пить. Вспомнили про припасенную мороженую тюленину, порезали ее на куски и съели сырой. Это немного утолило жажду.

Мы тихо шли вдоль берега, пока не рассвело настолько, чтобы можно было безопасно причалить. Из воды вылавливали куски пакового льда и с наслаждением пили талую воду. Берег оказался грядой совершенно неприступных отвесных скал и наледей. Однако недалеко от полуострова Валентина нам удалось найти небольшую пригодную для высадки отмель. Неожиданно в поле зрения появилась «Дадли Докер». Ночью ее отнесло от нас в соседний залив, она чудом не утонула. Высадка прошла благополучно. Можете себе представить, с каким наслаждением мы ступили на твердую землю после 170 суток на дрейфующих льдинах! Каждый день мы всматривались вдаль, тревожились, ждали и мучились вопросом: «Куда? Куда мы движемся?». Какое же возвышенное чувство – после восемнадцати месяцев на качающихся досках и ненадежных льдинах наконец почувствовать под ногами твердую почву, ощутить, что капризное море с его волнами больше не властно над тобой!

Мы высадились, можно сказать, при последней возможности. Еще часов двенадцать в море, и многие бы просто не выдержали. Промерзшие люди, пять суток не знавшие ни сна, ни отдыха, валились с ног от усталости. У многих были обморожены пальцы на руках и ногах. Блэкборо от обморожения не мог двигаться и его пришлось выносить на берег. Иные от слабости трясутся, будто у них церебральный паралич. Вокруг бесцельно бродят умалишенные – есть и такие. Мы торопливо натянули палатки и, поев тюленины, поспешили сразу лечь спать, чтобы, проснувшись, ощутить: мы действительно на земле! День ото дня нас никуда не будет уносить, завтра мы будем на той же широте и долготе, что и сегодня!

Сразу стало ясно, что место стоянки нужно сменить: мы встали лагерем на узкой продуваемой всеми ветрами отмели. Посланная на разведку группа из 4 человек вернулась в 8.30 вечера с хорошими новостями: в одиннадцати километрах к северу на побережье есть подходящее место. Перебазироваться решили на следующее утро.