Читать «В преследване на смъртта» онлайн - страница 112
Рон Лафайет Хаббард
— Абе — казах аз, — мислех си, че това може да се свърши по пощата или нещо такова.
— Има много начини — отвърна Дингълинг. — Най-широко разпространеният е да се връчи призовката на член от домакинството. Това е напълно законно, а и понякога членът на домакинството забравя да даде документа на подсъдимия и делото се печели поради неявяване. Но цялото място изглежда заключено, икономът не отваря вратата, така че имахме намерение да накараме Графърти да ни помогне.
— Не ви трябва Графърти — казах аз. И му дадох някои стегнати и точни напътствия.
Залепен за екраните, гледах жадно.
Около един час по-късно на вратата на графиня Крек се почука.
Тя вдигна насълзеното си лице от покривката на леглото и каза:
— Махай се.
— Аз съм, госпожо — дойде гласът на иконома. — На вратата има един човек, който твърди, че трябва да ви види лично.
— Кажи му да се маха — отвърна графиня Крек.
Гласът на иконома:
— Вече му казах това по вътрешния телефон, госпожо, но той твърди, че вие ще пожелаете да го видите. Каза, че името му е Хист.
Графиня Крек скочи в леглото като ужилена.
— Ломбар Хист? — възкликна тя.
— Мисля, че така каза — дойде гласът на иконома. — Да го пусна ли да влезе, госпожо?
— Боже мой — каза графиня Крек и един Бог знае какво фучеше из главата й. Тогава тя каза нерешително, както си и знаех, че ще стане: — По-добре да го пуснеш.
После авторитетно почукване по вратата. Графиня Крек я отвори. Отпред стоеше дрипавият мъж с дрипавото палто и дрипавата шапка, дръпната над очите му. Той бутна някаква хартия към графиня Крек.
— Вие не сте Хист — каза тя.
— Госпожо, тъй като сте член на домакинството на Уистър, ви предавам това. Призовката му е връчена. — Той напъха хартията в ръцете й и избяга.
Вече объркана от фалшиво обявения посетител, тя разтвори хартията.
Пред взора й застана делото на Туутс Уистър, по баща Суич, с всичките си кървави подробности, предадени с правни термини.
Тя се хвана отстрани за вратата. Хартията започна да трепери.
Ранен вик се изтръгна от устните й. Тя отново прочете листчето.
Едва успя да влезе в стаята си.
За известно време просто си остана с увиснала надолу глава — жест на продадени и прокълнати надежди.
Остави хартията да падне на пода.
Отиде в банята и остана подпряна на вратата с ръка през очите.
После се обърна и отиде, залитайки, до телефона. Занатиска бутоните. Обърка ги и затова натисна отново.
— Тук е президентката Мейми Буумп — чу се от другата страна.
— Мейми? — каза графинята сломено. — Той вече е бил женен.
— О, Боже мой — възкликна Мейми. — Ах, ти, бедно мило създание! Е, Исусе Христе, така е с моряците.
— Мейми, какво мога да направя?
— Да направиш? — учуди се Мейми. — Е, скъпа, не ми казвай, че искаш да се замесваш в цялата тая работа. Те лъжат. Събери си нещата, мила, и идвай тук, където твоята приятелка Мейми ще се погрижи за теб. Мястото гъмжи от милионери. Освен това има и арабски принцове. Просто ела тук и си поплачи на рамото на Мами, а тя ще ти помогне да излезеш от това положение по някакъв начин.
— Добре — изхлипа графиня Крек.