Читать «В преддверии Нулевой Мировой войны» онлайн - страница 235

Олег Белоус

Вечером этого же дня в древнем рижском замок праздновали славную викторию. Под изогнутыми аркой сводами залы собрали цвет русских и мастерградских офицеров. Во главе стола победитель: Петр Алексеевич, но не успела отзвучать и пара заздравных тостов, как незаметно подошедший к царю адъютант подал ему конверт с срочной вестью из Москвы. Петр торопливо прочитал, глаза потускнели. Старший единокровный брат и соправитель Петра, Иоанн Алексеевич, скончался зимой 1700 г. Благодаря помощи мастерградских врачей на четыре года позже, чем в истории попаданцев. Отныне Петр Алексеевич единовластный правитель Русского царства.

Примечания

1

Гулящие люди — вольные люди из низших слоёв общества, свободные от государственных повинностей и живущие работой по найму.

2

Краля — любовница, блатной жаргон.

3

Выезжающим за рубеж послам выправлялись специальные документы, подтверждающие их дипломатическую миссию, «опасные грамоты».

4

Слобода (Слобожа) — вид поселения или района города в истории России, Украины и Белоруссии.

5

Хованщина — Стрелецкий бунт 1682 года — бунт (восстание) московских стрельцов в начале правления Петра 1, в результате которого его соправителем стал старший брат Иван, а фактической правительницей при них стала сестра Софья Алексеевна.

6

Стрелецкий полуголова — начальник двух — трёх сотен стрельцов.

7

Ефимок — русское обозначение западноевропейского серебряного талера, бывшее в употреблении до середины XVIII столетия. Своим названием он обязан иоахимсталеру — монете, отчеканенной в Иоахимстале с изображением святого Иоахима. Эта монета стала первой в России с номинальной стоимостью в один рубль.

8

Пушечный двор (Москва) — центр пушечно литейного и колокольного производства в России в XVI–XVII веках.

9

Розмысл — инженер

10

Шпынь — ничтожество, насмешник, балагур, шут.

11

Уклад — сталь на древнерусском.

12

Деньга — полкопейки.

13

короста — гроб (старорусское).

14

Аллонж (фр. allonge от фр. allonger — удлинять) — парик с длинными волнистыми локонами. Был введен при дворе короля Людовика XIV в 60-х гг. XVII в.

15

В 1619 году введена новая золотая монета в 20 шиллингов — лорель (laurel; монету назвали по лавровому венку на голове монарха) весом 140,5 гранов (около 9 г).

16

Многопользовательская игра — тип компьютерной игры, в которой присутствует больше 1 человека. Игра также может проводиться по сети.

17

Жучок Термена — уникальное подслушивающее радиотехническое устройство под названием «эндовибратор», который незамеченным целых семь (!) лет исправно давало информацию из зала заседаний американского посольства в Москве, потому что не содержал никаких электронных компонентов и, как следствие, не нуждался в элементах питания.

18

Гистория — история

19

Хофбург (также Гофбург, нем. Hofburg) — зимняя резиденция австрийских Габсбургов и основное местопребывание императорского двора в Вене.

20