Читать «В поисках красного дракона» онлайн - страница 19

Джеймс Оуэн

— «Омега», — отметил Джон. — Конец.

— Да, — ответил Джейми, даже не повернув головы, — маленькая шутка Берта.

— Этот символ призовет Берта? — удивился Джон. — Было бы замечательно. Хотел бы я снова его увидеть.

— И я, — вздохнул Джейми. — Он всегда с несколько большим пониманием относился к моему выбору, нежели его дочь. Но как отец он этого не одобрял. Извините за вопрос, у вас есть дети?

Джек немного смутился, но не хотел показаться грубым, особенно после той личной истории, которой с ними поделился Барри, и замечания насчет Немо.

— Пока нет, — сказал он. — Но все еще впереди.

— У меня сын, Майкл, — сказал Чарльз.

— У меня трое, — улыбнулся Джон. — Старшему, Джону, девять. Майкл — средний, а самый младший — Кристофер.

Джейми выдавил в ответ улыбку, подавил стон и отвернулся.

— Майклом звали моего мальчика, который утонул, — тихо сказал он. — Что ж, давайте покончим с этим и проследим, чтобы ни один Майкл больше не ушел к Пропавшим Мальчишкам.

Чарльз протянул Розу Джону, тот быстро сделал пометку, указанную Джейми.

— Что теперь?

— Теперь, — ответил Джейми, утирая глаза платком, — подождем и увидим. 

Глава 4

Новый старый «Дракон»

Вечер плавно перешел в ночь, а четверо мужчин все еще были заняты неспешной беседой, в ходе которой им представился шанс лучше узнать друг друга. В конце концов, все они были членами весьма эксклюзивного клуба. Джон, Джек и Чарльз испытали облегчение от того, что поблизости есть человек, с которым можно обсудить Архипелаг. С большинством остальных людей, к примеру, с братом Джека Уорни им приходилось тщательно выбирать слова. А с Джейми они могли говорить практически на любую тему.

В свою очередь, Джейми весьма заинтересовался их научной деятельностью. Значительную часть жизни он был писателем и драматургом, так что его весьма привлекала наука.

— Вы действительно работали над «Оксфордским английским словарем»? — спросил он Джона. — Поразительно.

— Только год, — признался Джон. — Проблема в том, что, научившись читать «Географику», я обладал более чем рядовыми знаниями исходных определений слов, и все это выглядело весьма подозрительно.

— Забавно, — засмеялся Чарльз. — Ты действительно был слишком хорош для такой работы. Если бы тебя оставили, словарь уже был бы готов.

— Думаю, Крэйги уже близок к финишу, — сказал Джон. — Сидеть в скриптории со всеми этими заметками, распиханными по картотекам… Нет, боюсь, это не для меня.

— Один из ученых, занимавшихся проблемой ОАС, некоторое время считался Хранителем до Берта, — заметил Джейми. — Мюррей. Блестящий ум, но один недостаток: отсутствие воображения. Просто не было искры. Приятный малый, но не скроен для такой работы.

— Везучий мерзавец, — пробормотал Чарльз.

— Это еще что за речи? — всполошился Джон.

— Кто за то, чтобы перекусить? — поднял руку Чарльз. — Что-то кушать хочется.

— И мне, — согласился Джейми. — Чарльз, не поможете? Посмотрим, может, удастся соорудить несколько бутербродов, чтобы поддержать силы.