Читать «В поисках камня (Белгариад - 3)» онлайн - страница 127

Дэвид Эддингс

Потом без малейшего предупреждения, совершенно беззвучно Релг выступил из скалы там же, где вошел несколько часов назад. На спине он нес Силка маленький остроносый драсниец отчаянно цеплялся за алгоса руками и ногами. Глаза у него от ужаса расширились, волосы стояли дыбом.

Все столпились вокруг них, и только сознание, что они находятся посреди мергского войска, удержало их от радостных возгласов.

- Мне жаль, что получилось так долго, - сказал Релг, дергая плечами, чтобы стряхнуть Силка. - Внутри холм состоит из другого камня, так что мне пришлось перестраиваться на ходу.

Силк стоял, дрожа всем телом и ловя ртом воздух.

- Никогда больше не делай со мной такого, - выговорил он. - Никогда.

- Что с тобой? - спросил Бэйрек.

- Не хочу говорить.

- Я боялся, что лишимся мы тебя навеки, - сказал Мендореллен, хватая Силка за руку.

- Как Брилл тебя поймал? - осторожно спросил Бэйрек.

- Я был неосторожен. Я не думал, что он здесь. Его люди набросили на меня сеть, когда я скакал по лощине. Моя лошадь упала и сломала шею.

- Хеттару это не понравится.

- Я постараюсь взыскать с Брилла этот должок - его собственной кожей и мясом.

- За что Тор Эргас так тебя ненавидит? - спросил Бэйрек с любопытством.

- Я был в Рэк Госке несколько лет тому назад. Толнедрийский агент возвел на меня напраслину - я так и не узнал за что. Тор Эргас послал воинов меня схватить. Я не очень люблю, чтобы меня хватали, и немного поспорил с солдатами. В споре некоторые из них погибли - такое иногда случается. К несчастью, среди жертв недоразумения оказался и старший сын Тор Эргаса. Король Ктол Мергоса усмотрел в этом личную обиду. Очень недалекий человек.

Бэйрек ухмыльнулся.

- Он здорово разочаруется, не найдя тебя утром.

- Знаю, - сказал Силк. - Думаю, разыскивая меня, он разнесет эту часть Ктол Мергоса по камешку.

- Думаю, нам пора ехать, - согласился Белгарат.

- Я только и жду, когда вам это придет в голову, - сказал Силк.

Глава 23

Остаток ночи они мчались во весь опор, и весь следующий день тоже. К вечеру лошади стали спотыкаться от усталости. Гарион совсем задубел как от холода, так и от бесконечной скачки.

- Мы должны найти какое-нибудь укрытие, - сказал Дерник, когда они остановились и стали оглядываться в поисках места для ночлега.

Они оставили позади цепочку долин, по которым вилась караванная дорога, и углубились в дикие, голые скалы Центрального Мергосского нагорья. По мере того как они взбирались все выше и выше, мороз крепчал, непрекращающийся ветер ревел и стонал среди голых камней и песка. От усталости лицо Дерника пошло морщинами, которые еще подчеркивала забившаяся в них серая пыль.