Читать «В поисках камня (Белгариад - 3)» онлайн - страница 123

Дэвид Эддингс

Это был Силк. Лицо его было белым, из раны на лбу текла кровь

- Зри драснийского лазутчика Келдара, - самодовольно ухмыльнулся Брилл. Я дарю его вашему величеству.

Теперь Тор Эргас тоже улыбался. Глаза его светились злобным торжеством.

- Превосходно, - сказал он. - Твой король благодарен тебе, Кордох. Дар твой бесценен. - Он улыбался все шире. - Приветствую тебя, принц Келдар, проговорил, почти промурлыкал он. - Долго, долго ждал я встречи с тобой. Нам ведь нужно свести с тобой старые счеты, не правда ли?

Силк смотрел на мергского короля, но Гарион не мог разобрать, понимает ли он, что с ним происходит.

- Побудь пока здесь, принц Драснийский, - сказал Тор Эргас торжествующе. Я хочу старательно продумать для тебя прощальное увеселение и хочу, чтобы ты окончательно очнулся и по достоинству его оценил. Ты заслуживаешь чего-нибудь исключительного, чего-нибудь длительного, и своей поспешностью я тебя не разочарую.

Глава 22

Бэйрек с Гарионом сползли в овраг. За ними посыпалась галька.

- Они поймали Силка, - коротко доложил Бэйрек. - Брилл здесь По-видимому, они перехватили Силка, когда тот пытался скрыться. Они передали его Тор Эргасу.

Белгарат медленно встал, лицо его исказилось.

- Он... - Старик не договорил.

- Нет, - ответил Бэйрек. - Он еще жив. Его здорово потрепали, но так он в порядке. Белгарат медленно выдохнул.

- Это уже что-то.

- Тор Эргасу он, видимо, знаком, - продолжил Бэйрек. - Похоже, Силк чем-то здорово его задел, а Тор Эргас способен надолго затаить злобу.

- Они отвели его куда-нибудь, откуда мы сможем его вызволить? - спросил Дерник.

- Мы не знаем, - ответил Гарион. - Они все говорили, потом воины отвели его за дом, а куда - мы не видели.

- Смотрители упомянули о яме, - прибавил Бэйрек.

- Мы должны что-нибудь сделать, отец, - сказала тетя Пол.

- Знаю, Пол. Мы что-нибудь придумаем. - Он снова повернулся к Бэйреку. Сколько у Тор Эргаса воинов?

- По крайней мере несколько полков. Они заполонили весь лагерь.

- Мы можем телепортировать его, отец, - предложила тетя Пол.

- Это дело долгое, - возразил он. - Кроме того, мы должны точно знать, где он.

- Я разузнаю. - Она принялась расстегивать плащ.

- Подожди до темноты, - сказал он. - Сов в Ктол Мергосе мало, и днем ты привлечешь внимание. Есть ли с Тор Эргасом гролимы? - спросил он Гариона.

- Мне кажется, я видел двоих.

- Это усложняет дело. Телепортация наделает много шуму, и Тор Эргас сразу погонится за нами.

- У тебя есть другие предложения, отец? - спросила тетя Пол.

- Дай подумать, - ответил он. - В любом случае мы до темноты ничего сделать не сможем. В овраге кто то тихо свистнул.

- Кто это? - Бэйрек схватился за меч.

- Гей, олорны, - послышался хриплый шепот.

- Мыслю я, что-то Ярблек из страны недраков, - сказал Мендореллен.

- Как он узнал, где мы? - спросил Бэйрек.

Захрустели по гальке шаги, и из-за поворота оврага появился Ярблек. Меховую шапку он опустил на глаза и высоко поднял воротник.