Читать «В поисках камня (Белгариад - 3)» онлайн - страница 118

Дэвид Эддингс

- Силк, ты, шелудивый драснийский воришка! - прогремел хриплый голос из ближайшего шатра.

Глаза Силка расширились, потом он ухмыльнулся.

- Узнаю хрюканье знакомой недракской свиньи, - сказал он достаточно громко, чтобы человек в шатре услышал.

Поджарый недрак в длинном, до пят, черном войлочном кафтане с поясом и в ладной меховой шапочке вышел из палатки. У него были жесткие черные волосы и реденькая бородка. Глаза, раскосые, как у всех недраков, лучились осторожным дружелюбием, так непохожим на мертвенную пустоту мергских очей.

Неужели они еще не поймали тебя, Силк? - осведомился он сипло. - Я думал, с тебя давно спустили шкуру.

- Пьян, как обычно. - Губы Силка скривились в ухмылке. - Давно в запое, Ярблек?

Кто считает? - Недрак рассмеялся, слегка покачиваясь. - Что ты делаешь в Ктол Мергосе, Силк? Я думал, твоему толстому королю ты нужен в Гар Ог Недраке.

- Я стал немножко слишком знаменит на улицах Яр Недрака, - сказал Силк, до такой степени, что меня стали избегать.

- С чего бы это, интересно? - саркастически осведомился Ярблек. - Ты обсчитываешь, обмериваешь и обвешиваешь, ты мухлюешь с игральными костями, ты соблазняешь чужих жен, и ты лазутчик. Разве это мешает восхищаться твоими хорошими качествами - если они у тебя есть?

- Твое чувство юмора, как всегда, чрезмерно, Ярблек.

- Это мой единственный недостаток, - заметил хмельной недрак. - Слезай с лошади, Силк. Заходи в мой шатер, напьемся вместе. И друзей своих позови. - Он юркнул обратно в шатер.

- Старый знакомец, -- быстро объяснил Силк, соскакивая с лошади.

- Можно ли ему доверять? - спросил Бэйрек подозрительно.

- Не вполне, но можно. Он неплохой товарищ - для недрака. Он знает все, что происходит, и, если как следует напьется, мы что-нибудь полезное из него вытянем.

- Заходи, Силк! - орал Ярблек из-за войлочного полога.

- Посмотрим, что он расскажет, - сказал Белгарат.

Они сошли с коней, привязали их к коновязи перед шатром Ярблека и вошли внутрь. Шатер был большой, стены его и пол покрывали пурпурные ковры. С потолка свисала масляная лампа, от жаровни волнами шло тепло.

Ярблек, скрестив ноги, сидел в глубине шатра, рядом с большим черным бочонком.

- Заходите, заходите, - грубовато зазывал он. - Полог закрывайте, не то все тепло выпустите.

- Ярблек, - представил его Силк, - неплохой купец и знаменитый пьяница. Мы знакомы давным-давно.

- Мой шатер - ваш. - Ярблек икнул. - Тот еще шатер, но все равно ваш. Там, в этой куче возле седла, есть кубки - некоторые даже чистые. Давайте выпьем.

- Это госпожа Пол, - представил Силк.

- Привлекательная женщина, - заметил Ярблек, нагло её разглядывая. Простите, что не встаю, госпожа, но я плохо держусь на ногах - наверное, что то съел.

- Конечно, - с суховатой усмешкой заметила она, - всегда надо думать, прежде чем отправить что-то себе в желудок.

- Тысячу раз говорил себе это. - Он, сощурясь, смотрел, как она откидывает капюшон и расстегивает пелерину. - Замечательно красивая женщина, Силк, объявил он. - Полагаю, ты не собираешься её продавать?