Читать «В оливковых тонах» онлайн - страница 62

Том Хикс

Сбежавший волк не чует стаи

Равномерный звук стука в дверь в тот вечер неожиданно для меня оказался неким предзнаменованием густых и вязких событий, которые не то, чтобы шокировали меня, но заставили широко раскрыть поры на моей коже, чтобы влага, накопившаяся внутри хлынула бурным ручьем наружу пропитывая насквозь мою одежду. Кое-как мне удалось сейчас найти время, чтобы наконец сесть за стол в моей комнате и вытянуть карандашом воспоминания из размякших участков моей головы. Такое ощущение, что моя кора головного мозга начала превращаться в некое желе, и нейронные связи, проходящие от такой коры, просто болтались во все стороны, словно обкурившиеся рыбы в поисках собственного косяка.

По ту сторону окна виднеется мрак. Ночь мгновенно в этот вечер покрыла всё пространство, уничтожая на своем пути любое напоминание о свете. Словно слизняк она раскидала по всей округе свою черную слизь. Никакой луны с неба, никаких звезд, абсолютный всепоглощающий мрак, наводящий ужас каждый день на любое существо в этом городе. Я еще никогда из своего окна не наблюдал, чтобы хоть кто-нибудь шарахался в это время по улицам.

Лампочка, свисающая с потолка по центру комнаты, очень напрягается, чтобы справиться с такой вязкой тьмой, и в этом полуосвещенном пространстве сейчас шевелится только карандаш в моей руке, жертвуя собой ради моего блага, чтобы никакое воспоминание не смогло убежать мимо этого листа. Свет, исходящий от лампочки не всегда может справиться с тьмой, и периодически я наблюдаю, как тьма побеждает, но потом у света появляются новые силы, и он дает отпор. На столе кроме моих записей и пары сломанных карандашей можно узреть только пыль, которую я никогда не убирал. Ведь пыль, что появляется вокруг нас это есть небольшая часть нашего прошлого, словно небольшие частички, упавшие с меня, не умирают, а просто складируются для того, чтобы потом можно было предаться воспоминаниям.

Иногда мне кажется, что в этой комнате меня постоянно окружает беспорядок, хотя, откуда ему взяться? Вещей, мебели, да и всяких предметов постоянно необходимый минимум. Не думаю, что мне под силу создавать хаос из минимума, для этого нужен определенный талант. Мне кажется, что этим талантом обладает Оливия — девушка, которую я впервые увидел, открыв дверь тогда.

С холодным страхом, развеянным по всей поверхности моей кожи, с сильным чувством беспокойства, что пронзило меня словно миллиард игл, я отправился на звук стука к двери. Моя кисть, сопровождаемая взглядом, опустилась на ручку двери, но не посмела сразу же ее открыть. Я ощутил, как мне было дано несколько секунд на то, чтобы я решил и взвесил все за и против, чтобы смог оценить обстановку и вынести правильное решение. Знаете, когда попадаешь в ситуацию на границе жизни и смерти создается ощущение того, что время начинает идти несколько медленней чем обычно, будто сам случай дает тебе возможность оценить обстановку и правильно среагировать, чтобы защитить собственный организм. Тогда был тот самый случай.