Читать «В оливковых тонах» онлайн - страница 52

Том Хикс

— Ты так и будешь там стоять, или ты все-таки хочешь узнать правду?

В тот момент я был уверен, что он мне врет, врет абсолютно во всем. Но никак не мог я тогда побороть свое любопытство. И я отправился за ним.

Мы поднялись по лестнице и направились направо. Справа казалось, что шкафов с книгами намного больше, чем я видел в тот раз по другую сторону от лестницы. Шкафы тянулись далеко-далеко вперед и освещаясь тусклым светом уходили в кромешную тьму. Ирвин никуда не торопился, шел он все так же своим вальяжным шагом держа трость либо перед собой, либо перекладывая ее из руки в руку.

С обеих сторон нашей дороги были шкафы с книгами. Книги были все одинаковые и различались только номерами и каким-то мелким шрифтом под этими номерами. Чисел было огромное множество, встречались книги, как и под номером десять, например, так и под номером в несколько миллиардов. Были и толстые книги и тонкие, но все они были очень друг с другом похожи. Ирвин иногда заботливо проводил рукой по книгам, будто пытался что-то выбрать. С другой стороны, казалось, что он их ласково гладит, а иногда мне казалось, что он их ласкает, потому что они имеют чувства и получают удовольствия от прикосновений.

Мы шли довольно долго. Со временем книг в шкафах становилось все меньше и меньше, появлялись пустые полки, а в конце начали появляться пустые пространства между шкафами. Мы подошли к какой-то стене, на которой висело одно зеркало. Ирвин остановился перед ним. В отражении я увидел свою голову за плечом моего путеводителя по этой библиотеке.

Тишина, я ее слышал. Я поймал себя на мысли, что впервые в жизни я слышал тишину. Не знаю, как это можно вообще передать, но ощущения очень пугающие. Тишину ведь обычно не слышат, слышат только отсутствие звуков. Но у этой тишины был звук, и меня он пугал. Ирвин поднял глаза немного выше да так, что наши взгляды встретились внутри зеркала.

— Мы пришли, за тем зеркалом будет то, что даст тебе ответы на все твои вопросы, — он очень спокойно произнес, — пройди вперед меня и войди в него, а я подожду тебя здесь. Тебе нужно получить ответы, когда меня рядом не будет.

Интерес двигал мной, он заставлял меня идти постоянно вперед. Он подпитывался тем, что вопросов постоянно становилось больше, а ответов все меньше. Вопросы порой могут очень сильно доставать, в особенности, когда на них ты не можешь найти ответы. Вот так вот двигая интересом я обошел с правой стороны этого загадочного человека и подошел к зеркалу.

Я провел пальцами по ребру зеркала, чтобы ощутить его присутствие передо мной, затем ту же руку направил на лицевую сторону. Отражение передо мной покорно слушалось меня и повторяло мои движения. Глаза Ирвина смотрели из-за моей спины, и иногда наши взгляды пересекались. Проводя рукой по лицевой стороне зеркала, я ощутил, как моя рука проваливается внутрь него и почувствовал позыв войти в него, как и говорил взгляд, стоящий за моей спиной. Сделав шаг вперед, я заметил, как моя нога исказилась внутри зеркального пространства, никаких посторонних ощущений я не чувствовал и уже более уверенно шагнул внутрь него.