Читать «В оливковых тонах» онлайн - страница 44

Том Хикс

— Очень приятно, я — Том, хотя вы это и так знаете. И вы живете только лишь в этом небольшом помещении? — я стоял прямо перед ним, мои глаза немного бегали, пытаясь убежать от взгляда этого незнакомца.

— Хороший вопрос, но ответ, мне кажется, на него слишком очевиден, Том. — Ирвин захохотал.

— Конечно же нет, я живу везде, — продолжал бывший незнакомец жестикулировать, — я всегда нахожусь там, где находишься и ты. Только в очень редких случаях я могу быть рядом с тобой. Зачастую я путешествую в этом прекрасном мире абсолютно один, — его улыбка стала больше походить на улыбку маньяка.

«Ирвин Джуниор Рич», — повторял я внутри себя, — да это же тот…

— Вы правы, Том, я тот самый.

— Что, простите?

— Я — тот самый I.J.R., о котором вы подумали.

— Так, вы, стало быть, поэт?

— Поэт, писатель, ученый, да как вам угодно, так и называйте.

— Значит те записи, что я нашел у себя — это ваше?

— Какие записи? — I.J.R. сделал удивленный вид, — шучу, шучу. Да, конечно, они мои в той же самой степени, что и ваши.

— Это как?

— Ну представьте, что всякая писательская, поэтическая, да и другая лабуда составлена мной, но авторство полностью принадлежит за вами!

— Что-то как-то смутно я представляю.

— Ох, молодой человек, мне, конечно, не позволительно так говорить, но не чувствуете ли вы себя по состоянию младше, чем я?

— Возможно.

— Знаете, что-то наша беседа терпит фиаско. Не хотите ли вы присесть, чтобы я вам рассказал что-то конкретно. Может у вас есть вопросы? Хотя, знаете ли, можете не говорить, я попробую сам подумать, — он поднес руки к своей голове, сделал задумчивый вид, на некоторое время закрыл глаза, потом резко открыл и вот он этот взгляд. Тот взгляд, что я наблюдал тогда в тех разбитых зеркалах.

Я сделал медленно несколько шагов назад. Во взор моего зрения попались зеркала, которые были по периметру комнаты. Ирвин стал направляться в мою сторону мелким шагом не убирая взгляд с моего лица, он не моргал. Бывший незнакомец вытянул руки в стороны и начал двигаться в мою сторону. Зеркала, что были по периметру начинали лопаться, и не так легко, как было раньше, а уже серьезней, осколки от зеркал отлетали в стороны, звук бьющегося стекла полностью заполнил эту комнату.