Читать «В изоляции» онлайн - страница 31

Шей Саваж

Я прикасаюсь к монете, поглаживая её ребро пальцем. Я медленно стаскиваю её с поверхности тумбочки и сжимаю монетку в ладони. По мере того, как стискиваю в руке четвертак, я чувствую, как металл становится тёплым от жара моего тела. Помню тот день, когда я сделал то же самое в гораздо более простецкой хижине в пустыне Аризоны. Я бросил её, потому что не мог предложить ей ничего, кроме извинений.

Прямо как сейчас.

— Прости, — шепчу я, бросая четвертак на середину кровати.

Какое-то время я пялюсь на него, расправляю плечи и хватаю сумку. Рядом с входной дверью под вешалкой стоит большая спортивная сумка с моим «Барреттом». Я одеваюсь потеплее, забираю все свои вещи и запираю за собой дверь.

Холодный ветер резко контрастирует с жарой, которую я чувствовал, когда покидал хижину в Аризоне. И явно присутствует то же самое чувство, будто мою грудь разрывает на части, но в этот раз со мной нет моего четвероногого друга, и мне не с кем поделиться своей болью.

Я уезжаю.

Пассажирская сторона пуста.

Я абсолютно один.

Эпилог

Точный выстрел.

Прохладный туман увлажняет моё лицо. Я уверен, рано или поздно дождь в Сиэтле всё же прекратится, но мне так и не удалось застать сухую погоду. С сумкой через плечо, я разведываю надёжность охраны вокруг башни Спейс-Нидл и в конечном итоге решаю, что это не очень подходящее место для выполнения моей задачи. Здесь может быть весело, но недостаточно путей отхода, и шансы быть пойманным слишком велики.

У меня есть ещё два варианта.

Я запрыгиваю в автобус и направляюсь к пристани рядом с Пайк-Плейс-маркет. Место со всех сторон достаточно открытое, и можно не бояться проворонить машину. Моя цель каждую субботу совершает здесь покупки. Раз в месяц, на прогулочном катере, он посещает остров Блейк, где ужинает в Тилликум-Виллидж. Вдоль берега залива Пьюджет расположено много пирсов - много мест, где можно спрятаться. Если прикончить Фрэнкса, когда он будет находиться на судне, то это даст мне максимальное время, чтобы успеть смыться, и он уже запланировал свой ужин на следующие выходные.

Я даже не беспокоюсь о том, чтобы оценить третье место. Оно слишком близко к его дому – в одном шаге от его охраны. Я возвращаюсь в отель, принимаю ванну и притворяюсь, что собираюсь немного поспать.

Бесполезно. Я слишком заведён. К тому времени, когда восходит солнце, я поспал, может быть, час или два. Я принимаю душ, бреюсь и одеваюсь в рабочую спецовку. Перед тем, как оправится на пирс, я кладу в сумку сменную одежду, бинокль и пару перчаток.

На пирсе над въездом на паром находится лестница и мостик на крышу стоянки. Два больших вентиляционных блока на крыше представляют собой идеальное укрытие и открывают отличную панораму залива. Я не спеша прогуливаюсь поблизости и наблюдаю за портовыми работниками, занимающимися своими обычными утренними делами. Паром заполняется машинами и людьми, желающими добраться до острова Бэйнбридж. Присев возле лестницы, я вынимаю перчатки и скольжу в них руками. Паром готовится отчалить, поэтому возле него царит суета, и я использую суматоху, чтобы замаскировать своё стремительное восхождение по лестнице на крышу платформы.