Читать «Быть гением. Истории об искусстве, жизни, смерти, любви, сексе, деньгах и безумии» онлайн - страница 29

Зарина Асфари

Но Гоген не был бы Гогеном, если бы не платил обманувшему его времени презрением и неприятием. Он отворачивался от реальности, убегал от цивилизации в глубину острова, на другой остров, на другой архипелаг, а не имея больше возможности убегать, объявил колониальным властям войну и развернул кипучую подрывную деятельность (). На его могиле колонисты смеялись над неумехой-художником, а островитяне оплакивали своего защитника. Немудрено, что его нежно любили советские искусствоведы: в нём видели социалиста-атеиста, борца за права колонизированных народов, вспоминали, как он сокрушался по поводу насильственной христианизации таитян и маркизян…

Всё это было. Но были ещё и его картины, где органически переплетается доколониальный Таити, его мифология, — и христианская иконография. Не найдя на Таити утраченного рая, Гоген ухватился за поблёкшие свидетельства того, что этот рай здесь всё-таки был. Отвернувшись от европейцев, которые «в этой стране всё принизили до своего уровня», он писал тот самый былой Таити таким, каким его видел. Здесь среди людей живут ангелы, по улицам ходит Пресвятая Дева в ярком парео, здесь люди босы и полунаги, здесь нет запретных плодов, земля не жалеет своих даров, человек божественен, а бог человечен.

Гогеновский рай — это край победившего утопического социализма. Найдя на островах лишь его бледные тени, со всей мощью тропических красок и собственного гения Гоген воспел этот рай в своём искусстве так, будто застал его. И только затаившаяся печаль в исполненном нежности и любви взгляде Марии выдаёт то, что перед нами лишь мечта об Эдеме, в который Гоген опять опоздал.

Игра в возвращение

В книге «Ноа Ноа» (по-таитянски это значит «благоуханная земля») Гоген писал, что любовь в крови у таитянок и «корыстная или бескорыстная, она всегда остаётся любовью». Вероятно, околдованный невинностью таитян, он по возвращении в Париж нашёл себе достойную спутницу — яванку Аннах, тоже островитянку, наверное, не пораженную болезнями цивилизации вроде алчности или двуличия. Аннах успела примерить на себя роли служанки, танцовщицы и натурщицы, но, пожалуй, роль подруги Гогена и впрямь подходила ей больше других ролей. Эти двое были в чём-то похожи: оба дикие, неотёсанные, грубоватые, яркие, независимые от общественного мнения, далёкие от буржуазной морали…

Ни Гоген, ни Франция не были готовы к воссоединению. Гоген возмущался цивилизованной гнилостностью европейцев, европейцы возмущались вопиющей дикостью Гогена. Не получив радушного приёма, Гоген поступил так, как поступал всякий раз, когда реальность не соответствовала его ожиданиям: он разозлился и бросил вызов. Он одевался теперь нарочито ярко — голубой жилет с жёлто-зелёной вышивкой, синий сюртук и серая шляпа с голубой же лентой; он эпатировал публику своим внешним видом и своей экзотической спутницей.

Её портрет сделан так, чтобы стать пощёчиной в сто раз громче, чем «Олимпия», за 30 лет до этого написанная Эдуардом Мане. Мане изобразил дорогую столичную проститутку, которая с нескрываемой надменностью оценивает потенциального клиента. Ко всему прочему, она ещё и не блещет канонической красотой. Гоген же написал дикарку, которая у Мане могла бы стать разве что прислужницей. Аннах, в отличие от Олимпии, даже не прикрывает лоно ладонью, она лишена всякого стыда (на островах не знают, что это такое), и её нагота никак не обусловлена сюжетом: дело явно происходит не в борделе, а в мастерской художника. Просто в её наготе нет ничего зазорного, островитяне не стесняются голого тела.